Helping others眼科医生陶勇:心中有光,便无所畏惧导读:今年1月20日,北京朝阳医院眼科医生陶勇出诊时,被其诊治过的患者崔某砍伤。这起恶性伤医事件引起社会高度关注,陶勇医生的救治情况也牵动人心。4月13日,陶勇医生出院。出院时,他的左手依旧没有知觉,每天仍需要花一定时间去做复健。但谁也没想到,5月13日,出院仅一个月的陶勇医生便恢复出诊。
Despite a horrible attack, Tao Yong has remained a profound sympathy for patients. TENCENT Ancient Greek physician Hippocrates (460-375 BC) said, “Wherever the art of medicine is loved, there is also a love of humanity.” This is a message exemplified by Tao Yong, director of the ophthalmology department of Beijing Chaoyang Hospital. Tao is known for always putting his patients first. He received as many outpatients as possible without limiting registration numbers. Sometimes, if patients did not have the money, he would even pay some of their fees. However, on the afternoon of Jan 20, Tao suffered a vicious attack. A 36-year-old man surnamed Cui took a cleaver to the seventh floor of Chaoyang Hospital and struck Tao on the back of the head and neck. Though a patient’s mother and two colleagues tried to intervene in the attack, Tao was left severely injured and spent two weeks in the ICU. Despite this tragedy, Tao’s positive attitude remained strong. Speaking of his attacker, Tao told China Daily, “I don’t believe people are born good or evil. People need to be shepherded to goodness.” For Tao, keeping a healthy mentality is very important, even in the face of disease and pain. On Jan 26, while still in the ICU, Tao wrote the poem My Dream, which he hoped would pass on the message of the “positive energy” that has supported him through the darkest days of his life. While the attacker had fractured Tao’s left hand and caused nerve damage, Tao remained dedicated to his lifelong passion to help others. He said that if he were unable to perform surgery, he would do research and make contributions to the public through activities such as leading tours for blind children and telling stories of those who have fought bravely against disease. “He carries a profound sympathy for patients,” his friend and former colleague Liu Ping told China Daily. Tao’s optimism toward his life after the attack have touched thousands of people online and many sent him their best wishes. Luckily, with his unyielding spirit, Tao returned to his post on May 13. As China Daily noted, “Tao Yong has managed to remain a beacon of optimism and kindness.”
21英语网站版权说明 (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
主办
|
|
21世纪报社版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号
|
京公网安备 11010502033664号