Vlogging is an increasingly popular activity and with so many foreign vloggers sharing personal experiences in their countries online, it’s no wonder that young Chinese people have tuned in to hear their stories. But what makes American Jerry Kowal stand out as such an influential vlogger?
拍视频博客越来越受到人们的欢迎,随着许多外国视频博主在线分享在自己国家的个人经历,中国年轻人去了解他们的故事也就不足为奇了。但美国人郭杰瑞为何能成为一个如此有影响力的视频博主呢?
In unscripted videos, Kowal offers his sincere insight into current events to his over 5.3 million followers on video sharing platform Bilibili. Unlike other vloggers who tend to focus on one topic, his videos address various issues, such as the pandemic and racism. After leaving Chengdu and returning to New York In January, Kowal wanted to give his Chinese followers a clear understanding of how the US was responding to the COVID-19 outbreak. He bravely walked around the streets, visited hospitals and interviewed local residents at the risk of getting infected.
通过这些无台本的视频,郭杰瑞在视频分享平台哔哩哔哩上与530多万粉丝分享了自己对于当下新闻时间的真实理解。与其他只关注某一特定话题的博主不同,他的视频涉及疫情、种族主义等多个话题。今年1月,郭杰瑞离开成都回到纽约,他想让中国粉丝们清楚地了解美国是如何应对新冠疫情的。于是,他冒着被感染的风险,大胆走上街头,探访医院并采访了当地居民。
His actions earned him the nickname “war correspondent”. As a responsible citizen journalist, Kowal is deeply concerned about social issues. Amid the protests triggered by George Floyd, an unarmed African American who died while in police custody, Kowal encountered questions from his fans about his views and attitude toward this situation.
他的行动也让他有了“战地记者”的外号。作为一个负有公民责任感的记者,郭杰瑞十分关注社会问题。此前,手无寸铁的非裔男子乔治·弗洛伊德在警方执法拘捕期间身亡,针对由此而引发的一系列抗议活动,郭杰瑞的粉丝也在询问他本人对事件的看法与态度。
In response, Kowal uploaded an informative video explaining that he believed this event was a result of implicit racial bias and police violence. He even brought the audience into the streets to see the protesters in action.
郭杰瑞上传了一段信息量丰富的视频作为回应,并解释称他认为这次事件是潜在的种族偏见以及警察暴力执法所导致的。他甚至还用镜头带领观众走上街头,目睹示威中的抗议者们。
“Vlogs help people learn the culture of other countries ... I just tell people what I have seen through my eyes about the US, China and everything,” he said in a CCTV interview on June 10.
“视频博客令人们了解其他国家的文化……我只是告诉大家我在美国、中国还有对于一切事物的所见所闻,”他在6月10日接受央视采访时如此说道。
21英语网站版权说明 (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Ji Yuan)
以上文章内容选自《21世纪学生英文报高中版》,详情请见《21世纪学生英文报高中版》高二798期