Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids

Messi situation

与巴萨结缘二十年,梅西为何想离队?

中文 英文 双语 2020-09-21    来源:21世纪学生英文报·高一     
字号 [] [] [] 打印

导读:上个月,巴萨在欧冠淘汰赛中2:8不敌拜仁慕尼黑,多家外媒随即曝出了梅西即将离队的传闻,称梅西已经将离队的想法告诉了俱乐部。随后,曼城、巴黎等多家俱乐部与其传出“绯闻”。虽然最终梅西选择了留队,但从小就梦想着加入巴萨的梅西,为何这次会动了离队的念头呢?

Lionel Messi AFP

“My name is Lionel Messi. I’m 13 years old. I would like to play someday for Barca. I think it’s the best football club in the world,” a young Messi said in 2000.
“我的名字是里奥·梅西。我今年13岁。我想有朝一日为巴萨踢球。我认为那是世界上最好的足球俱乐部,”青涩的梅西在2000年时曾如此说道。

Messi realized his dream in 2004 as he made his official debut for Barcelona. As of late August , he has made 731 appearances and scored a ridiculous 634 goals for the club over the last 16 years. He has become the second most loyal player in European soccer history, according to Transfer Markt.
2004年,梅西实现了自己的梦想,在巴塞罗那首次正式亮相。截至今年八月底,在过去的16年间,他为该俱乐部出场731次,不可思议地打入634粒进球。据《转会市场》网站报道,他是欧洲足球史上第二忠诚的球员。

However, things seem to be changing now. The legendary star has reportedly informed Barcelona on Aug 28 that he wanted to leave the club on a free transfer, which shocked the soccer world.
然而,如今一切似乎都在发生着变化。据报道,8月28日,这位传奇球星告知巴塞罗那自己想要自由转会,离开俱乐部,这一消息震惊足坛。

Speculation has it that the decision came after Barcelona’s humiliating 8-2 defeat to Bayern Munich in their Champions League quarterfinal tie on Aug 15. But Messi denied this in an exclusive with sports news website Goal.
猜测称,这一决定源于巴塞罗那在8月15日的欧冠联赛1/4决赛中以2-8的比分惨败给拜仁慕尼黑。但梅西在接受体育新闻网站Goal的独家采访中,否认了这一说法。

So what led to this “breakup”?
所以,是什么导致了这场“分手”?

“I always want to win, I’m competitive and I don’t like to lose anything,” he told Goal.
“我一直都想要获胜,我很好胜,不想失去任何东西,”他在接受Goal采访时如此说道。

Barcelona hasn’t fared well in recent years, especially in the UEFA Champions League. The last league title Barcelona won dates back to the 2014-2015 season.
巴塞罗那近年来并不顺利,尤其是在欧洲冠军联赛的比赛中。巴塞罗那上一个欧冠总冠军还是在2014-2015赛季。

Besides, Spanish football website Marca lists some of the other “breakup” factors including a rift with the board, the breakdown in relationships with other club figures and his worries about aging senior players.
此外,西班牙足球网站Marca还列举了一些其他的“分手”因素,如与董事会不和、与俱乐部的其他球员关系破裂以及对于自己身为老将力不从心的担忧。

Messi has spent his entire professional career at Barcelona and helped the club win 10 La Liga titles and four Champions League trophies, while he himself won six Ballon d’Ors.
梅西将自己整个职业生涯都献给了巴塞罗那,帮助俱乐部赢得10个西甲总冠军、4座欧冠奖杯,而他自己也六获金球奖。

“Whether I go or stay, my love for Barca will never change,” Messi told Goal. This time, he has chosen to stay.
“无论去留,我对巴萨的热爱永远不会变,”梅西在接受Goal采访时如此表示。而这一次,他选择留下。

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)


以上文章内容选自《21世纪学生英文报高中版》,详情请见《21世纪学生英文报高中版》高一804期
辞海拾贝
Debut首秀 Ridiculous不可思议的
Loyal忠诚的 Free transfer自由转会
Speculation猜测 Humiliating丢脸的
Exclusive独家采访 Fared well顺利
Rift不和 


 


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容