Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids

Inside the military

《号手就位》热播!导演:揭秘但绝不泄密

中文 英文 双语 2021-04-29    来源:21世纪学生英文报·高一     
字号 [] [] [] 打印

导读:我国首部火箭军题材电视剧《号手就位》正在热播,为我们揭开中国战略导弹部队的神秘面纱!导演表示“揭秘但绝不泄密”,在“似与不似”中,亮出我们的王牌和底牌……

WANDA

For the first time, a mysterious military force has been unveiled.
一支神秘兵种的“面纱”首度揭开。

On April 13, The Glory of Youth was released. It is China’s first TV drama focusing on the Rocket Force of the People’s Liberation Army. Adapted from a novel called Join the Army after College, the story follows four young men who join the Rocket Force after graduating from their universities.
4月13日,《号手就位》开播,这是我国首部中国人民解放军火箭军题材的电视剧。该剧改编自小说《毕业了,当兵去》,讲述了四位青年大学毕业后加入火箭军的故事。

Li Yifeng plays college student Xia Zhuo. Li was attracted by the script, which skillfully combines stressful military life with funny moments.
李易峰饰演大学生夏拙。他被剧本所打动,剧本中巧妙地将轻松诙谐的瞬间融入紧张的军旅生活。

For director Zhang Hanbing, the process of rewriting the script was very tough. Differing from other TV series, military dramas can’t let out national secrets on strategic deployment, training approaches and military jargon.
对于导演张寒冰而言,剧本改编过程非常艰难。不同于其他电视剧,军旅剧决不可泄露战略部署、训练方式、作战术语等国家机密。

“To avoid letting out confidential information, we have changed all of the lines under the guidance of military experts,” Zhang told Beijing News. “But this burdens actors as it’s more difficult to recite the lines for them.”
“为了避免泄密,我们在军事专家的指导下改了所有台词,”张寒冰在接受新京报采访时表示。“但这对演员来说肩上的担子更重了,因为对他们来说,这些台词更难背。”

Apart from that, a lot of changes were put into the setting and props. Viewers would see a military vehicle that carry missiles, which refer to the DF-21 and DF-26 models, two medium-range missiles, but differ from them.
除此之外,布景和道具也有很多变化。剧中观众可以看到一辆导弹发射车,这是东风-21和东风-26中程导弹模型,但与真实的不同。

The show provides viewers with a glimpse of China’s strategic and tactical missile forces. “I want the audience to understand that it’s safe to live in China because the military is there to protect the country and its people,” Zhang told China Youth Daily.
这部剧让观众可以一瞥中国战略导弹部队。“我想让观众知道,生活在中国是安全的,因为有这样一支部队在保护我们的国家和人民,”张寒冰在接受中国青年报采访时表示。

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: Wang Yue (Intern) AND Luo Sitian)


以上文章内容选自《21世纪学生英文报高中版》,详情请见《21世纪学生英文报高中版》高一829期
辞海拾贝
Unveiled揭开面纱 Rocket Force火箭军
Script剧本 Strategic deployment战略部署
Jargon术语 Confidential机密的
Props道具 Missiles导弹
Tactical战术的 


 


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容