Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids

Giving back to others

无奋斗、不青春:中国青年五四奖章获得者群像

中文 英文 双语 2021-05-12    来源:21世纪学生英文报·高二     
字号 [] [] [] 打印

导读:在五四青年节来临之际,第25届“中国青年五四奖章”评选揭晓,表彰青年中的优秀典型和模范代表。他们用行动彰显青春力量,以拼搏担当时代责任,让我们一起为他们喝彩吧!

TUCHONG

Since 1997, the May 4th Medal has been given to exceptional individuals and groups. Its aim is to inspire contemporary youths in China “to embrace and preserve the May 4th Movement and encourage them to contribute to the development of the country”, CGTN noted.
自1997年以来,“中国青年五四奖章”一直颁发给杰出的个人和集体,以激励中国当代青年“树立并传承五四运动的精神,鼓励他们为祖国发展做出贡献”,中国国际电视台报道指出。

This year, China awarded 34 individuals and 20 groups and organizations the May 4th Medal to celebrate their great contributions to the country. Let’s look at some of them.
今年,中国向34名个人及20个集体组织颁发“五四奖章”,以表彰他们对国家做出的巨大贡献。让我们看看其中一部分奖章获得者。

Liu Xian
刘仙

Liu Xian is an ordinary entrepreneur who started a catering business in Chengdu. During the pandemic, the 25-year-old woman heard that medical staff on the frontline weren’t able to eat well due to the extended working hours.
刘仙是一名普通的创业者,她在成都开了一家餐饮公司。疫情期间,25岁的她听说前线医护人员由于加班加点吃不好饭。

Despite the risk of getting infected, Liu headed to Wuhan and cooked for medical staff. Over 40 days, she cooked for medical workers in over 20 hospitals, up to 400 to 600 meals a day. Her meals were of high quality and were nutritious. Her efforts gave the medics the strength and nourishment they badly needed.
冒着被感染的风险,刘仙“逆行”武汉,为医护人员做饭。40多天里,她为20多家医院的医护人员做饭,每天多达400到600份。她做的菜品质量上乘,营养丰富。她的付出为医护人员送去了急需的力量和营养。

As there was a lack of protective clothing, Liu always wore a raincoat when delivering food. People began to affectionately refer to her as “Raincoat Girl”.
由于没有防护服,刘仙在送饭时总穿一件雨衣,大家开始亲切地称她为“雨衣妹妹”。

Her selfless actions have warmed the hearts of thousands of frontline medical workers as well as residents in the city.
她无私的行动温暖了成千上万一线医护人员和武汉市民的心。

Liu continues in her efforts to help others. “Where there is a need for help, ‘Raincoat Members’ will be there to solve the problems,” she told CGTN.
刘仙一直尽自己所能帮助他人。“哪里需要帮忙,‘雨衣成员’就到哪解决问题,”她在接受中国国际电视台采访时表示。

Border clash troops
卫国戍边英雄群体

For many of us, our daily life is smooth sailing, but others often have to sail against the current. For those who serve as guardians of our country’s border, protecting the nation and ensuring peace is the priority.
对很多人而言,我们的日常生活一帆风顺,但有一群人往往要逆流而上。对于那些卫国戍边英雄而言,保家卫国,维护和平是他们的首要任务。

Last June, Indian soldiers illegally crossed to the Chinese side of the Line of Actual Control in the Galwan Valley, set up tents and acted in violation of rules and terms agreed to by both sides.
去年六月,印度军队在加勒万河谷非法越过中印边界实际控制线中方一侧,并在此搭起帐篷,严重违背双方达成的规则与约定。

Qi Fabao, commander of the border defense regiment, led several of his soldiers to negotiate with the Indian side. Unfortunately, they were outnumbered and attacked by Indian forces with steel bars and rocks.
某边防团团长祁发宝,带着几名官兵与印方交涉,却遭数倍于己的外军用钢管、石块攻击。

During the battle, Chen Hongjun, Chen Xiangrong and Xiao Siyuan died while fighting. Wang Zhuoran died as he tried to save his comrades who were trapped in a freezing river when they rushed to take part in the conflict.
在这场战斗中,陈红军、陈祥榕、肖思远在战斗中英勇牺牲。王焯冉在增援途中,为救战友脱险,自己却淹没在冰河之中牺牲。

Like many of us, they had many ambitions in life and loved ones to return to. But they sacrificed their lives for the great cause of our nation’s security.
像我们大多数人一样,他们有雄心壮志,也有等待着他们回家的亲人。但他们为保卫祖国安全这一伟大事业不惜牺牲生命。

Jiang Yingcheng
蒋应成

Born in 1996, car painter Jiang Yingcheng is not a traditional “master craftsman”.
出生于1996年的汽车喷漆工蒋应成不是传统的“老师傅”。

His talent in professional techniques helped this young assembly-line worker win the car-painting championship at the 44th World Skills Competition in 2017. In 2018, he joined the club of “super technicians”, becoming the youngest person in Zhejiang province ever to do so.
拥有专业技能方面的天赋,这位年轻的流水线工人获得了2017年第44届世界技能大赛汽车喷漆项目冠军。2018年,他加入“特级技师”俱乐部,成为浙江省有史以来最年轻的特级技师。

According to Jiang, 0.01 millimeter – one-sixth of the diameter of a hair – is the margin of error of the paint thickness tested in the car-painting competition. The required precision shows how adept the participants must be at their craft.
蒋应成表示,0.01毫米,相当于一根头发丝直径的六分之一,是汽车喷漆项目所要求的油漆上下厚度误差,这样的精准度意味着选手在技能上必须十分娴熟。

“There is no shortcut to success,” Jiang, who also teaches at Zhejiang Technician College, often tells his students. He asks students to adopt a “craftsman spirit”, and work constantly to refine their skills. That’s the drive that has gotten Jiang this far in his career. He has worked hard to excel in his trade ever since he moved away from his remote mountain village at the age of 15.
“成功没有捷径”,在浙江技师学院任教的蒋应成告诉他的学生们。他让学生发扬“工匠精神”,不断地完善自己的技能。这正是蒋应成走到今天的动力。自15岁走出偏远山村,他一直努力工作,力争在行业中出类拔萃。

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: Wang Yue (Intern) AND Luo Sitian)


以上文章内容选自《21世纪学生英文报高中版》,详情请见《21世纪学生英文报高中版》高二831期
辞海拾贝
Catering餐饮 Tents帐篷
Regiment Comrades战友
Master craftsman老师傅 Assembly-line流水线
Diameter直径 Error误差幅度
Adept熟练的 


 


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容