Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊

Remarkable relics

三星堆又有新发现,开启宝物大清点

中文 英文 双语 2021-09-30    来源:21世纪学生英文报·高三     
字号 [] [] [] 打印

导读:三星堆惊世文物再上新——青铜顶尊跪坐人像、青铜跪坐扭头人像、最完整金面具……这些“奇奇怪怪”的国宝让人大开眼界!

A gold mask and some bronze artifacts have been discovered at the Sanxingdui Ruins site recently. XINHUA

Considered one of the greatest archaeological finds of mankind in the 20th century, the Sanxingdui Ruins site in Sichuan province has continued to amaze the world.
四川三星堆遗址被誉为20世纪人类最伟大的考古发现之一,至今仍令世人惊叹不已。

Since May, more than 500 cultural relics have been found at the site.
自今年5月以来,该遗址已发现500多件文物。

Unique bronze artifacts
独特的青铜器

Some of the bronze artifacts discovered during the current excavation have never been seen before, according to experts.
据专家介绍,此次挖掘出土的一些青铜器,此前从未现世。

They were beyond “our previous understanding of bronze wares and posed great challenges to our research”, said Xu Feihong, a lecturer at Shanghai University.
上海大学讲师徐斐宏表示,这些工艺品超出了“我们之前对青铜器的理解,对我们的研究构成了巨大挑战”。

A unique bronze artifact from the No 3 pit features a man carrying a bronze vessel known as a zun that has a round rim and a square body, said Ran Honglin, a researcher with Sichuan Provincial Cultural Relics and Archaeology Research Institute.
四川省文物考古研究院研究员冉宏林表示,3号坑出土了一件独特的青铜器,形状为一铜人头顶一“尊”,即一件圆口方体的青铜容器。

Three bronze figures, with their palms pressed together and their heads twisted to the right, have been excavated from the No 4 pit.
4号坑出土了3尊铜像,人像双手合十,扭头向右。

These three bronze figures are a unique find among Sanxingdui items in terms of their shape and decorative pattern, and they provide further material for studying the bronze casting technology of the Shu people as well as their art, religious beliefs, social system and cultural exchanges with surrounding areas, Ran said. Shu was an ancient state in what is now Sichuan.
冉宏林说道,这三尊青铜人像形状独特,花纹精美,在三星堆出土的文物中别具一格,也提供了进一步的材料,以便研究古蜀人的青铜铸造技术,以及他们的艺术、宗教信仰、社会制度和与周边地区的文化交流。古蜀国是一个古老的国家,位于今天的四川。

A complete gold mask
完整黄金面具

Again, a gold mask is catching the world’s attention.
一张黄金面具再次吸引了全世界的注意。

It is the biggest of its kind unearthed at the site so far. It is 37.2 centimeters wide, 16.5 cm high and weighs about 100 grams. Another thing that makes it stand out is that it is complete.
这是三星堆迄今为止出土的黄金面具中体量最大的一件。该面具宽37.2厘米,高16.5厘米,重约100克。这张黄金面具另一点令人瞩目的在于它很完整。

It was discovered in June at the No 3 pit. Earlier this year, a similar, but less complete gold mask was found at the No 5 pit.
该面具于6月在3号坑出土。今年早些时候,5号坑出土了一个类似的、但不太完整的黄金面具。

Gold items were found at the Sanxingdui Ruins site as early as 1986, including gold foil pieces that show how the precious metal was used by the ancient Shu people. The finding further illustrates the custom of the ancient Shu people to use gold items, experts said.
早在1986年,三星堆遗址就发现了黄金制品,其中包括金箔片,展示出古蜀人如何使用这种贵重金属。专家说,这一发现进一步说明了古蜀人使用黄金制品的习俗。

Radiocarbon dating has shown that the No 3 and No 4 pits, at 3,000 to 3,200 years old, go back to the late Shang Dynasty (16th century-11th century BC), Xu said.
据徐斐宏介绍,根据放射性碳年代测定显示,3号坑和4号坑距今已有3000到3200年的历史,可以追溯到商朝晚期(公元前16世纪至11世纪)。

Excavation of the No 4 pit was completed on Aug 19, and digging at the No 3 pit will be completed in the next two months. What other treasures will the pit bring us? Only time will tell!
4号坑已于8月19日挖掘完毕,3号坑的挖掘将在未来两个月完成。3号坑还会带给我们什么宝藏?只有时间能回答了!

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: Li Xinzhu AND Luo Sitian)


以上文章内容选自《21世纪学生英文报高中版》,详情请见《21世纪学生英文报高中版》高三754期
辞海拾贝
Artifacts工艺品 Excavation挖掘
Pit Rim边沿
Twisted弯曲 Gold foil金箔
Radiocarbon dating放射性碳年代测定 


 


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容