Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
听力频道 > 英语视频 > 正文
乔丹泪洒科比追悼会:我身体的一部分也死去了。安息吧,我的小兄弟
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-02-26
当地时间2月24日,NBA巨星科比·布莱恩特(Kobe Bryant)与女儿吉安娜(Gianna Bryant)的追思会——“生命的礼赞”(‘Celebration of Life’),于洛杉矶湖人主场斯台普斯中心举行。



当天,除了有数万名来自全球的球迷外,与科比生前亦敌亦友的沙奎尔·奥尼尔(Shaquille O’Neal)、队友保罗·加索尔(Pau Gasol)、恩师菲尔·杰克逊(Phil Jackson),飞人迈克尔·乔丹(Michael Jordan)等NBA传奇球星,均到场缅怀科比。

A public memorial for Lakers great Kobe Bryant and his daughter Gianna was held Monday at Staples Center, bringing celebrities, athletes and fans together to celebrate their lives nearly one month after they were killed along with seven others in a helicopter crash near Calabasas, Calif.
 
科比遗孀瓦妮莎(Vanessa Bryant)也首次在科比去世后于公开场合发表演讲。



演讲中瓦妮莎回忆了与丈夫和女儿相处的种种美好细节,动情之处,多次泣不成声。在演讲结尾,她说,“或许上帝也知道,在这个世界上他们离不开彼此,所以把他们一起带走了。”



Bryant’s widow, Vanessa Bryant, spoke publicly for the first time since the crash, celebrating the memories of her husband and daughter. “God knew they couldn’t be on this earth without each other,” she said,“He had to bring them home to heaven together.”

追悼会上,传奇巨星迈克尔·乔丹也发表了深情感人的演讲,缅怀自己的挚友科比。

Michael Jordan also gave a moving speech about his close friend Kobe Bryant during the memorial.



演讲全程视频:



从演讲一开始,乔丹就已忍不住泪流满面,“对于篮球,生活,和作为一位父亲,科比都毫无保留,他将一切都留在了场上。”
"In the game of basketball, in life, as a parent, Kobe left nothing in the tank," said Jordan, tears streaming down his face. "He left it all on the floor."

随后他继续含泪说道:“我和科比是好朋友,也许让大家感到惊讶。但科比确实跟我非常要好。科比是我亲爱的挚友,他就像是我的弟弟一样。大家总是去拿我们俩作比较,但(今天)我只想谈谈科比。”

"Maybe it surprised people that Kobe and I were very close friends. But we were very close friends. Kobe was my dear friend. He was like a little brother. Everyone always wanted to talk about the comparisons between he and I. I just wanted to talk about Kobe."



过去几年,乔丹哭泣的表情包曾一度火遍全网,这次追悼会演讲时,乔丹也幽默调侃科比让自己又哭成了表情包,引发哄堂大笑: 

“接下来3到4年,我将不得不看着我的另一个哭泣表情包火了……我跟我妻子说,我不想去参加追思会,因为我可不想在未来三四年时间里看我的哭泣表情包。这就是科比对我做的好事。”

"Now, he's got me and I'll have to look at another crying meme for the next … I told my wife I wasn't gonna do this cause I didn't want to see that for the next three or four years. That is what Kobe Bryant does to me."

就是在这样的气氛里,乔丹继续回忆了许多与科比的往事。演讲结尾,他表示科比的去世也令他感悟到,人应该珍惜当下。他说:“没人知道,我们生命还剩下多少时间。这就是为什么我们要活在当下,我们要享受当下。我们要更多的和我们的家人朋友,和那些我们所爱的人在一起。活在当下意味着,享受跟我们相遇的每个人的相处时光。”

"No one knows how much time we have. That's why we must live in the moment, we must enjoy the moment, we must reach and see and spend as much time as we can with our families and friends and the people that we absolutely love. To live in the moment means to enjoy each and every one that we come in contact with."



说到动情处,乔丹再次泣不成声: “科比去世,我身体的一部分也死去了。” 
"When Kobe Bryant died, a piece of me died."

“当我环顾这里,环顾世界,你们的其中一部分也走了。不然你们也不会来到这里。这些就是与我们相伴的回忆,是我们能学到些什么的回忆。”
"And as I look in this arena and across the globe, a piece of you died, or else you wouldn't be here. Those are the memories that we have to live with and we learn from."

“安息吧,我的小兄弟。”
"Please, rest in peace little brother."



综合来源:环球时报 新浪体育 USA TODAY
 

标签:热点视频  名人演讲




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容