Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
学生记者通讯社 > 游记分享 > 正文
【耶鲁模联】季风|2017寒假耶鲁大学模联会议参会报告
来源:21英语网    作者:季风   日期: 2017-04-26

作者:季风 |  联合国经济和社会理事会妇女署 | 嘉兴市第一中学

  
  时间转瞬即逝,不经意间,耶鲁模联已经过去一个多月了。每当我回忆起那amazing的四天,在YMUN度过的每一个瞬间依然清晰地印在我的脑海里,一切都历历在目。今天我想把自己的这次参会经历以文字的形式记录下来,和大家分享。
 
Part 1Preparation before the conference
  作为一名刚加入模联社不久的高一学生,我之前从未参加过模联会议,而第一次参会就去美国,还是耶鲁模联,这对我来说无疑是一次考验。因此,做好充分的准备在我看来是非常有必要的。

  我在这次耶鲁模联中作为亚美尼亚代表,参加的是EOCSOC(即Economic and Social Council,联合国经济和社会理事会)下设的UN Women(联合国妇女署)。我们委员会的议题是Intimate Partner Violence和Women's Political Participation。

  当拿到自己的资料看到这两个topic的时候,我内心有些小激动,因为我对女权这方面的问题非常感兴趣,之前也看过雪莉桑德伯格和艾玛沃特森关于女权的演讲。唯一让我感到有些棘手的是——亚美尼亚!说实话,听到“亚美尼亚”时我真的一脸懵逼,因为这是我第一次听到世界上还有这样一个国家,之前根本没听说过!模联大佬们都知道,对自己代表的国家有深入的认识才能在会议中得心应手,赢得竞争力。由于是单代,我必须独立完成两个议题的PP(立场文件)和其他所有准备,因此我马上投入到准备中。
首先,我把耶鲁模联发来的背景文件和培训视频都一一看完。按照尼森培训老师的建议,我把背景文件打印好带到学校,每天读十五分钟,把议题背景熟记于心。背景文件是全英的,我就先通读一遍,把不会的生词用红笔划出,然后再查字典,并且读准发音。这样扫过一遍后读起来就省力多了。在读第三遍的时候,我把一些可以写进PP的语句,包括一些国家采取的行动,国际上的反应,重要会议及文件等等,用不同颜色的笔圈画出做好标记,这样就可以方便随时找到。

当然,只看培训视频和背景文件肯定是不够的,我还认真听了尼森培训老师做的中文培训音频和PPT。由于是第一次写PP,这样的辅导是必须的。我根据PPT里介绍的方法,学会了如何在中国知网,联合国官网等网站查找有用资料。我在联合国官网上找到了亚美尼亚参与的关于这两个议题的三十一份文件,同时在维基百科和谷歌镜像等网站上了解了亚美尼亚国内妇女的地位。通过以上这些,我逐渐明确了会议上亚美尼亚想要讨论的方向。
 
Part 2Formal conference
  参加耶鲁模联的一个好处就是,耶鲁会专门给中国代表进行为期两天的会前培训。通过会前培训,我大致了解了整个会议流程,这对参加正式会议是很有帮助的。

开幕式结束后,第一个session开始。由于对各个代表还不是很熟悉,我根据亚美尼亚“亲欧”的立场挑选了一个座位,坐在法国代表旁边。事实证明我的选择是正确的。openingspeech结束后,“小纸条”接连不断地朝法国代表涌来,均有合作意向。当然,我处在这样的有利位置,跟她交流过后就确立了合作关系。我看着身边的法国代表,她准备了两本本子,分别关于两个议题。她在别国代表发言的时候认真倾听,把一些重要的内容记录在本子上,同时也给一些她想建立合作关系的国家代表写纸条。看到这些让我很欣喜,因为她肯定参加过很多模联会议,在这方面经验丰富,我一定能从她身上习得宝贵的经验。

  关于第一个议题,在unmoderated caucus阶段,我加入的以法国为发起国的bloc基本建立。我们bloc对Intimate Partner Violence这个议题协商确立了“SAFE”plan,其中S,A,F,E分别代表了四个方面。对于这个“SAFE”plan,我根据亚美尼亚女性地位很低主要缘于民族对女性的偏见,提出应该由各国合作提高社会乃至全球反家暴意识,尤其是发达国家可以帮助发展中国家建立妇女维权中心,资助发展中国家对男女平权的宣传,并建立一些教育机构帮助女童能接受良好教育等等。让我高兴的是,我的提议获得了bloc中其他国家代表(包括法国,加拿大,伊朗)的赞同和支持,他们表示这些都是所值得考虑和讨论的。法国代表兴奋地说她在准备的时候同样考虑到了这方面的问题,我们需要把这一方面的措施具体化,起草我们bloc的WP(工作文件)。这也是“SAFE”PLAN中“A”的含义,即awareness。

  当会议进行到写DR(决议草案)的过程,我惊奇的发现,模联大佬们其实都是早有准备。例如我们bloc的法国代表,她在会议前已经写好了2/3的DR,在unmod阶段,她就开始不断向DR中添加各国代表非常meaningful的想法,以至每一条clause都有至少三点sub-clause。也正因如此,在DR的投票环节,我们bloc的DR毫无悬念的通过了。这让我非常激动,和其他代表击掌鼓励。虽然作为新手,我只是给整个bloc提供了几个关注方向,但想到自己为bloc尽了自己的一份力量,内心的满足感油然而生。

  同样,在下一个议题Women's Political Participation中,我根据国家立场仍选择和法国合作,并一起确立了“EQUAL”PLAN: “E” means education for girls; “Q” means quotas; “U” means undo discriminatory laws; “A” means awareness campaigns; “L” means leadership practice to provide more models。同样,我们的DR被代表们认可并通过。

  这一刻,激动之情难以言表。
 
Part 3Social events—Delegate dance
  Delegate dance绝对是个认识各国代表的绝佳场合。记得那天会议结束后,我和其他代表回宾馆换好礼服,就马上风尘仆仆赶回Omni Hotel。一进大厅,整个气氛都与之前不同:在二楼最大的ballroom里,代表们有的穿着牛仔,有的穿着运动服,在会场中间围成一片,和着劲爆的音乐,唱啊跳啊。我被会场热烈的气氛感染,赶紧将皮鞋换成雪地靴,不管奇不奇怪,也跟着旋律“摇摆摇摆”。此外,我还结识了两个外国女孩儿,她们分别来自新西兰和加拿大。我感觉整个地球都变小了,因为在这儿,你能见到世界各国的同龄人,delegate dance给我提供了一次不可多得的机会。
 
Part 4Conclusion
  在YMUN的四天,我学到了很多,收获了很多宝贵的经验。在与会场中的美国学生交谈过程中,我感受到美国教育对思辨的重视,而“如何去辩证地看待一个问题”我想这也是我们中国学生应该具备的一种能力。同时,模联会议中代表们的游说磋商给我留下了深刻的印象,让你仿佛真的置身于某个联合国会议在做一场外交谈判。这一过程不仅锻炼了我的沟通表达能力,更让我懂得了“语言是一门艺术”,如何通过语言与各国代表沟通磋商,如何用语言化解矛盾,如何用语言说服他人,这都需要语言技巧。最后,参加模联的意义还在于,它锻炼了我的胆量,丰富了我的阅历,更坚定了我的信念:成为一名“世界公民”,通过自己的努力,使我们国家,整个世界变得更美好,哪怕就那么一点点。



【联系我们】

21世纪双语学生记者通讯社办公室

咨询报名:010-64995596
商务合作:010-64995561
21世纪英语网  www.i21st.cn
地址:北京市朝阳区惠新东街15号中国日报社4楼(邮编100029)

微信公众号:搜索“21世纪双语学通社”(请扫描二维码直接关注)





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容