Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
实用英语 > 正文
驻港仪仗女兵版《无价之姐》来啦!这波华丽变身又美又飒
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-07-31
最近有一群又美又飒的女兵火上了热搜↓

她们是一群笑靥如花的阳光女孩,她们齐聚东方之珠,梦想起航、乘风破浪。

 
图源:@驻香港部队

她们“不爱红装爱武装”,她们“起步就震撼,亮相就精彩”。

 
图源:@驻香港部队

她们就是英姿飒爽的驻香港部队三军仪仗队女子仪仗排。

图源:@驻香港部队

一起去看看她们的华丽变身吧!

视频来源:光明网

不少网友都纷纷感叹:又美又飒!


你有没有被她们的飒爽英姿所吸引呢?英文又该如何形容呢?

1. Smartly

除了表示迅猛有力,这个词还可以指时髦的,风度翩翩的。

例:He steps smartly across the street. 
他潇洒地穿过街道。

2. Dashing 

形容十分自信有气派,还可以这样说。

例:He looked very dashing in a black jacket.
他穿黑色夹克很帅气。

3. In high spirits

兴高采烈、十分起劲地,英文还可以用上这个表达。

例:Ellen's been in high spirits ever since she found out she got the lead in the school play.
听说自己要在校园剧里做主角,艾伦就劲头十足。

4. Drop-dead gorgeous

极其动人的,形容帅呆了还可以这样说。

例:Perry's girlfriend is drop-dead gorgeous. 
派瑞的女友太美了。

新闻素材来源:@驻香港部队




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容