Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
病床上他说“我这么潇洒这么可爱,我死了多可惜?”,“网红医生”余昌平出院啦!
来源:21英语网    日期: 2020-02-27

在与病毒搏斗40天后,在网络上一直以积极态度鼓励人们的“网红医生”余昌平出院了!

现年52岁的余昌平是武汉大学人民医院的医生,感染了新冠肺炎后却意外成为网红。在住院期间,他在网络平台上用视频形式,讲解新冠肺炎相关科普知识,用幽默乐观、积极向上的态度鼓舞大家。

Being an infected medical expert of COVID-19 in Central China’s Hubei Province, 52-year-old doctor Yu Changping from Renmin Hospital of Wuhan University unexpectedly became an internet celebrity after his short science popularization videos of the novel coronavirus pneumonia went viral for his humorous, optimistic, cheerful and encouraging attitudes.



1月中旬,作为人民大学呼吸内科的副主任医师的余昌平被确诊为新冠肺炎,而在当时普通民众甚至医生都对这一传染性极强的病毒知之甚少,也没有完备的防护措施。

Being the associate chief physician of the department of respiratory medicine at Renmin Hospital, Yu was diagnosed with COVID-19 in mid-January when most ordinary people and even doctors had little awareness of the strong infectiousness of the virus and did not take comprehensive protection measures.

余昌平是医院新冠病毒防治专家组成员中首例感染者。在他发布的最火的一条视频中,他这样说道:“接触那么多病人,总是会感染的,因为我冲在最前面,总有一天会倒下”。

“[Being a doctor] I had contact with many patients and had to stay on the frontline, so I knew that the day would come when I would be infected,” said Yu, the first infected member of the Hubei novel coronavirus prevention and control expert team in one of his popular videos.



17年前,余昌平带领30人的团队抗击SARS,当时队伍中无一人感染。然而他没想到,自己会成为科室中第一个确诊新冠肺炎的人。

Yu led a 30-member team to fight against SARS 17 years ago and no one on his team was infected with the virus at that time. He didn’t expect that he would become the first infected medical person in his department this time.

余昌平在视频中自述确诊和治疗情况,希望给大家带来对于疾病更清晰更科学的解读,同时也告诉大家,做好防护措施的前提下不要对病毒恐慌。

Yu narrated his diagnosis process and the treatment he received to viewers in the videos, expecting more people would have a clear and scientific understanding about the disease and not be panicked over the virus by taking good preventive measures.

余昌平说自己于1月14日开始发烧38.5度,但是没有流鼻涕或咳嗽症状。当时,他怀疑自己是普通感冒。但是当17日看到自己的CT结果后,他给自己确诊,并开始隔离。

“I had a fever of 38.5 C since January 14, but did not have any other symptoms such as a runny nose or cough,” said Yu, who suspected he had just caught a common cold but was soon put into quarantine on January 17 when he diagnosed himself with COVID-19 through his CT image.



4天后,他的病情变得严重起来,由于呼吸困难连续五天不能下床。

His condition became critical four days later and he was unable to get out of bed for five consecutive days because of difficulty breathing. 

不过在视频中,他展现给大家的是乐观的情绪:“我平时身体比较好,抵抗能力强……我能吃能睡……我这么潇洒,这么可爱,我死了多可惜啊。”

“[But] because I have a strong constitution, and I eat well, sleep well … what a pity if I die since I am so handsome and lovely?” said Yu, who attributed his beating the disease to his optimistic attitudes.

在余昌平住院期间,妻子一直在照顾。因此妻子也被感染,幸好是轻症,恢复得比较快。他说:“我们俩不止是夫妻,更是生死之交,是可以换命的交情。”
 



 
经过与病魔40天的斗争,余昌平终于痊愈出院,进入14天的隔离观察期。他说要跟夫人一起出院。

Yu finally overcame the pneumonia after a 40-day battle. He was discharged from hospital and entered another 14-day observation quarantine period.

 

所以在出院拍摄的视频中,余昌平很开心:



而在央视新闻的报道中,余昌平申请在结束隔离后,重返一线战斗!


 
综合来源:央视新闻,环球时报英文版网站,新京报

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容