Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热点翻译 > 正文
杨倩陈梦全红婵姓名被抢注商标,中国奥委会郑重提示
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-08-19
凭借在东京奥运会上的优异表现,中国奥运健儿备受关注。然而最近却有奥运冠军的姓名被抢注商标。对此,中国奥委会18日发布声明,如未获得运动员本人或未成年运动员监护人授权,不得以奥运健儿姓名恶意抢注商标。


视频来源:央视网

包括杨倩、陈梦和全红婵在内的奥运健儿姓名被抢注商标,种类涉及酒水、运动装备、培训行业等。据报道,跟跳水冠军“全红婵”相关的商标,至少有19个,另有数十个全红婵昵称“杏哥”被抢注;还有不少跟射击冠军“杨倩”相关的酒水产品商标等。


图源:央视网

Several Chinese star athletes including Yang Qian, Chen Meng, and Quan Hongchan saw their names registered as trademarks in various categories, including alcohol, sportswear, and tutoring industries, following their success at the Tokyo Olympics.

There were at least 19 trademark applications related to the name of 14-year-old Quan Hongchan, who won Olympic gold in the women's 10m platform, in just one week after the Tokyo Games, according to media reports. Even nicknames of Quan Hongchan - "Xing ge" were also registered for at least 50 categories. Yang Qian, who won China's first gold medal at Tokyo 2020 with her victory in the women's 10m air rifle, also saw her name registered as a trademark for alcohol and wares.

18日,针对近期发生的杨倩、陈梦、全红婵等奥运健儿姓名被申请注册商标事宜,中国奥委会发布相关提示。

The Chinese Olympic Committee (COC) vowed on Wednesday to help protect Chinese Olympians against the illegal use of their names as trademarks.
 


中国奥委会表示:社会各界开展相关商业活动,应当保持理性,切实尊重运动员合法权益,遵守《中华人民共和国民法典》《中华人民共和国商标法》《中华人民共和国反不正当竞争法》等相关法律法规规定,如未获得运动员本人或未成年运动员监护人授权,不得以奥运健儿姓名恶意抢注商标或其他侵犯运动员姓名权等合法权益的行为;有上述行为的,应及时撤回和停止实施商标注册申请。
 
"The COC wants to remind all that business activities should be conducted in a rational manner and in accordance with the relevant laws. The legitimate rights and interests of athletes must be respected," read a COC statement.

"Any registration of athletes' names as trademarks without the authorization of athletes themselves or their guardians is forbidden. Any offenders must stop their action."

运动员及未成年运动员监护人有依法追究相关侵权行为人法律责任的权利。

"The athletes and the guardians of underage athletes have the rights to pursue the liability of relevant parties," added the statement.

对于奥运健儿被抢注商标,网友呼吁保护运动员合法权益:


据央视财经报道,根据国家市场监督管理总局发布的《规范商标申请注册行为若干规定》,对恶意进行商标注册的申请人或商标代理机构,根据情节给予警告、罚款等行政处罚;构成犯罪的,会依法追究刑事责任。

According to provisions of trademark registrations issued by State Administration for Market Regulation, those applicants or trademark agencies that have applied for trademarks out of malicious intentions will be given warnings and fines. Trademark agencies that have committed a crime will be investigated for criminal responsibility.

综合来源:新华网,Global Times,央视网

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容