Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
图观天下 > 正文
哈里夫妇退出英王室后首次受访:担心母亲戴妃的历史会重演
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-03-03
从去年到今年,哈里梅根退出英王室一事终于尘埃落定,与英女王彻底“分家”(回顾请戳


最近,哈里梅根两口子接受了美国著名主持人奥普拉的采访,这也是夫妇俩在退出王室工作之后的首场采访。

图源:CBS Twitter

光看采访的两段预告片,就觉得信息量很大啊……

Prince Harry has likened his "unbelievably tough" split from the royal family to the experience of his mother, Princess Diana, in the first clips from Oprah Winfrey's sit-down interview with Harry and Meghan, Duchess of Sussex.

Harry said he "can't imagine what it must have been like" for Diana to go through a similar experience, in one of two videos released from the program.

The discussion is the first interview the couple have given together since they quit as working members of the royal family last year.

在释出的采访预告片中,哈里将自己与梅根比作当年的母亲戴妃。“我真的松了口气,并且很高兴能和我的妻子一起,坐在这里和您聊天。因为我难以想象这么多年前她(戴妃)独自一人经历这些的感受。”

图源:CNN报道截图

“对于我们俩而言,(退出王室)难以想象地艰难,但至少我们还有彼此。”

"I'm just really relieved and happy to be sitting here talking to you with my wife by my side," Harry said in the clip. "Because I can't begin to imagine what it must have been like for her, going through this process by herself all those years ago."

"It has been unbelievably tough for the two of us, but at least we had each other," he said, sitting next to Meghan in an outdoor set.

而在另一段预告片中,哈里还称他“最大的担心是(母亲的)历史会重演。”

In another clip, Harry adds that his "biggest concern was history repeating itself," seemingly another reference to his mother's experience.

而在预告片中,还可以看到奥普拉向哈里梅根提了一系列“劲爆”的问题,比如说,她问梅根“是你自己保持沉默,还是被禁言了?”(Were you silent, or were you silenced?)

图源:Daily Mail

哈里梅根关于这些问题的回应并没有被剪辑进去,但奥普拉在采访中也表示,这次交谈没有任何禁忌话题,而两人也的确说了一些令人震惊的回应。

图源:Daily Mail

The clips also show Winfrey asking Meghan and Harry a series of questions, though their responses are not seen. At one point the interviewer tells the couple there is "no subject that's off-limits" in the discussion, and she later says "you've said some pretty shocking things here."

"Were you silent, or were you silenced?" Winfrey asks Meghan at another point in the promo, which promptly cuts away from the duchess' answer. Meghan is not heard from in either of the promotional clips.

据BBC报道,哈里此前表示,他不再履行王室职责,是为了要保护自己和家庭不受英国媒体创造的“有毒”环境伤害。而哈里的已故母亲戴安娜在1996年8月与查尔斯离婚时,也放弃了自己的王室头衔。

一年后,戴安娜在巴黎躲避狗仔队拍照时,不幸遭遇车祸身亡。

Prince Harry has previously said he stepped back from royal duties in order to protect himself and his family from the "toxic" environment created in the UK by the press.

Harry's late mother Diana, Princess of Wales, relinquished the Her Royal Highness title at the time of her divorce from the Prince of Wales in August 1996.

She died the following year after a car crash in Paris. The driver had been drinking and the car was being followed by paparazzi on motorbikes when the accident happened.

据报道,哈里梅根的这段采访将于当地时间3月7日播出。

综合来源:CNN BBC Daily Mail




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容