Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
图观天下 > 正文
美国多所学校万圣节禁止学生cos《鱿鱼游戏》,有家长不高兴了
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-11-01
在刚刚过去的万圣节中,由于韩剧《鱿鱼游戏》(Squid Game) 爆火,该剧的同款服饰成为了万圣节造型的一大趋势。然而,国外的一些学校却对《鱿鱼游戏》同款服饰下了“禁令”……

Searches for retro track suits and white slip-on Vans are spiking as “Squid Game” fans hunt for Halloween costumes inspired by the wildly popular Netflix series — but the looks will not be welcome everywhere.

据《华盛顿邮报》报道,因孩子们在课余时间模仿《鱿鱼游戏》这部惊悚剧集,美国当地多所学校禁止万圣节期间穿戴同款服饰,认为这“不适合”。


图源:The Washington Post 报道截图

报道称,纽约有三所小学校长表示,禁止校园内出现与《鱿鱼游戏》相关的一切,缘由是学校发现学生在课间休息时模仿剧中游戏。三所学校校长已向约1500名学生的家长发送电子邮件告知新规。根据校方要求,学生不得在万圣节活动中装扮成剧中任何人物。

图源:中国日报视频

Principals at three New York elementary schools outside Syracuse are cracking down on “Squid Game”-related talk and play after students were mimicking the violent series at recess. Now, they’re telling parents that Halloween ensembles paying homage to the show won’t be allowed on school grounds “due to the potential violent message aligned with the costume.”

The emails were sent to parents of the roughly 1,500 students who attend Mott Road, Fayetteville and Enders Road elementary schools, Fayetteville-Manlius School District spokeswoman Nancy Cole told The Washington Post.

其中一所学校的校长表示,《鱿鱼游戏》适合16岁以上群体观看,但校方发现小学生在课间玩剧中游戏。“出于对游戏潜在暴力性质的担忧,(学生)不宜在校讨论或玩这类游戏。”

“We have observed that some students at recess have been playing a version of [“Squid Game”] … which is intended for mature audiences, ages 16 and older,” the email from Mott Road Elementary’s principal said. “Due to concerns about the potential violent nature of the game, it is inappropriate for recess play or discussion at school.”

这些学校所在学区的总监Craig Tice博士在一份声明中称,在该学区发布的相关指南中,万圣节服装禁止携带可能被解读为武器的物品,以及血腥或恐怖的服装。今年因为部分学生在操场上玩自创版本的“鱿鱼游戏”,“鱿鱼游戏”服装被添加到服装禁令清单中。

图源:中国日报视频

Tice表示:“校方也希望家庭意识到,一些小学生正在学校里讨论和模仿该游戏,家长和监护人们要和孩子们谈一谈,跟孩子强调一下与暴力行为相关的游戏行为不适合课余时间。”

Under the Fayetteville-Manlius School District's guidelines, Halloween costumes with items "that can be interpreted as weapons" like toy swords or guns, and costumes that are "too gory or scary" are not allowed at school events, Superintendent Dr. Craig Tice told CBS News in the statement.

Tice said some students have been reenacting games from the show at recess, and that principals have asked families to speak with their children and "reinforce the school message that games associated with violent behavior are not appropriate for recess."

而据CBS报道,也有一些家长认为,学校的相关规定是“太蛮横”:“不过是套衣服而已,不要让自己的孩子观看节目就可以了。”

Some parents said the school's crackdown on costumes is "overbearing," CBS New York reported. 

"It's a costume," one parent in the Bronx said. "Just don't let your kids watch the show."

美国佛罗里达州的当地学校官员则表示,尽管家长们不允许孩子们观看《鱿鱼游戏》,但他们仍有可能从游戏或者视频分享网站上看到相关片段,并表示,“我们看到孩子们事实上试图在以游戏的名义伤害彼此”。

Officials at Bay District Schools in Florida have also warned parents about elementary-aged students mimicking “Squid Game.”

Even if parents aren’t letting their kids watch “Squid Game,” they might still be seeing clips on gaming and video-sharing sites, the Florida district officials said, adding: “we are seeing kids trying to actually hurt each other in the name of this ‘game.’ ”

除了美国学校之外,世界各地多所学校都在处理孩子们模仿“鱿鱼游戏”的问题,英国有学校向家长发出了关于孩子们观看《鱿鱼游戏》的警告,而爱尔兰和西班牙也有学校则同样禁止万圣节期间学生装扮成剧中任何人物。

Other schools have also issued warnings regarding the suitability of the show's content for children. Earlier this month, Central Integrated Primary School in the United Kingdom warned parents to "please be aware of what your children are accessing." 

A school in Ireland and a school in Spain have also banned "Squid Game" costumes, according to CBS New York.

综合来源:CBS News The Washington Post 新华社 中国青年报




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容