Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
微信文章 > 头条 > 正文
特朗普“明早见”声明来了!不过刚讲完,美国驻伊使馆附近又爆炸了
来源:央视新闻微信公众号,中国日报微信公众号,中国日报网,CNN,纽约时报,CBS,Sky News    作者:21ST   日期: 2020-01-09
 

当地时间8日夜间,伊拉克首都巴格达的绿区方向再发生两次爆炸。据伊拉克安全部门消息,两枚火箭弹落在美国驻巴格达大使馆附近,未造成人员伤亡。

 

Two Katyusha rockets on Wednesday landed near the US embassy in the heavily fortified Green Zone in central Baghdad, an Interior Ministry official said. There were no immediate reports about casualties, the source said.

 

而就在这次爆炸发生前不久,美国当地时间8日上午,美国总统特朗普刚刚就伊朗向美军驻伊拉克基地发动导弹袭击一事(戳这里回顾)发表了讲话。全程仅10分钟的短暂讲话,却传达出诸多讯息。

 

特朗普的此次讲话,主要涉及以下几点:

 

特朗普一开场就表明了自己的立场。

 

只要我还是美国总统,就永远不会允许伊朗拥有核武器。

 

As long as I am President of the United States, Iran will never be allowed to have a nuclear weapon.

 

特朗普:伊朗袭击没有造成美军人员伤亡

 

特朗普在讲话中表示,美国人应该感到高兴,伊朗袭击没有造成美军人员伤亡,美军基地受到的损失很小。此外,也没有伊拉克人在袭击中受伤。因为美国军方提前有准备,预警系统发挥了作用。

 

因为提前疏散了军队和运行很好的预警系统,没有美国和伊拉克人在此次袭击中身亡。

 

No American or Iraqi lives were lost because of the precautions taken, the dispersal of forces, and an early warning system that worked very well.

 

然而,对于死伤人数,伊朗方面却另执一词。

 

伊朗方面此前声称,袭击至少造成80名美国军人死亡,200人受伤,同时袭击还造成大量无人机和直升机被摧毁。

 

Iran's FARS news agency reported that some 80 US troops were killed and nearly 200 others were wounded in the missile attacks, citing an informed intelligence official of the Iranian Islamic Revolution Guards Corps.

 

但特朗普在这次讲话中表示,袭击没有造成任何美军人员伤亡。

 

美国将对伊朗实施新制裁

 

▲白宫直播截图

 

特朗普在讲话中把此前被美军打死的伊朗高级将领苏莱曼尼称为“头号恐怖分子”,称其对一些“残暴行为”负有个人责任,并策划了最近对美国驻伊拉克大使馆的袭击。特朗普说,作为对伊朗袭击驻伊拉克美军基地的回应,美国将对伊朗实施新的制裁,但他没有详细说明具体的制裁措施。

 

美国将立即对伊朗实施额外的惩罚性经济制裁,这些强有力的制裁将一直有效,直到伊朗做出改变。

 

United States will immediately impose additional punishing economic sanctions on the Iranian regime. These powerful sanctions will remain until Iran changes its behavior.

 

美国“不需要中东石油”

 

特朗普还表示,伊朗必须放弃核计划,国际社会不会容忍伊朗的恐怖行为。美国强大的军事和经济实力是对伊朗的威慑。特朗普强调,美国不需要中东石油,因为他上台后“美国实现了能源独立”。

 

特朗普还批评“伊核协议”缺陷明显,表示要抛弃这个即将到期的协议,致力于达成新协议。他还宣称美国经济“比任何时候都强大”,强调美国“不需要中东石油”。

 

现在我们是世界上第一大石油和天然气生产国,我们现在很独立,我们不需要中东的石油了。

 

We are now the number-one producer of oil and natural gas anywhere in the world. We are independent, and we do not need Middle East oil.

 

呼吁盟友脱离“伊核协议”,寻求新协议

 

特朗普演讲现场,图片截取自CNN新闻网站

 

特朗普在讲话中还呼吁其他的盟友放弃伊核协议,一起合作与伊朗达成新的协议,让世界变得更安全、更和平,同时称要开发伊朗的潜力,让其变得繁荣。

 

我们必须达成协议允许伊朗复苏和繁荣,利用其巨大的尚未开发的潜力。伊朗可以成为一个伟大的国家。

 

We must also make a deal that allows Iran to thrive and prosper, and take advantage of its enormous untapped potential. Iran can be a great country.

 

特朗普:不想使用武力,拥抱和平

 

特朗普在讲话即将结束时,话风突转,表示不想使用强大的军事力量,准备好拥抱和平。

 

虽然我们拥有强大军队和装备,但是这不意味着我们必须使用它。我们不想使用它。美国的军事和经济实力,就是最强的威慑。

 

The fact that we have this great military and equipment, however, does not mean we have to use it.  We do not want to use it. American strength, both military and economic, is the best deterrent.

 

最后,我要对伊朗人民和领导人说,我们想让你们拥有美好的未来,一个你们应得的未来,一个国内繁荣,与世界其他国家和谐相处的未来。美国已经准备好与所有追求和平的人拥抱和平。

 

Finally, to the people and leaders of Iran: We want you to have a future and a great future — one that you deserve, one of prosperity at home, and harmony with the nations of the world. The United States is ready to embrace peace with all who seek it.

 

特朗普发表讲话后,一众外媒也纷纷对讲话中释放的信号进行解读:

 

美国《纽约时报》:特朗普的讲话意味着美国不会与伊朗有进一步的冲突

“针对伊朗袭击美军驻伊拉克基地,美国总统特朗普今早发表讲话称美国在伊朗袭击中没有人员伤亡,且伊朗似乎有收手迹象。”

 

CNN分析说,特朗普今天针对伊朗袭击的言论表明:美方不会有军事回应。

 

美国哥伦比亚广播公司CBS:特朗普:对伊朗实施新制裁,但美国已准备好拥抱和平

 

综合来源:央视新闻微信公众号,中国日报微信公众号,中国日报网,CNN,纽约时报,CBS,Sky News


 





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容