Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
微信文章 > 头条 > 正文
中国抗“疫”黑科技强势刷屏,外媒也忍不住柠檬了……
来源:CGTN微信公众号,新浪微博,中国日报网    作者:21ST   日期: 2020-03-06
 

中国抗击疫情期间,应援的号角从四面八方传来。除了奋战在一线的逆行英雄们,抗“疫”战线上还活跃着一支支“科技尖兵”的身影。

 

公路上盘旋的无人机代替人工接过了空中指挥棒;

 

AI机器人井然有序地派送补给、分发病号餐,为前线医护人员争取了更多时间;

 

大数据实时监控疫情数据、预测疫情走势……

 

科技的加持助力,为打赢疫情防控阻击战注入了新希望,让人类不再孤军作战。

 

这么多抗“疫”黑科技,让不少外媒也忍不住柠檬了……

 

CNN(美国有线电视新闻网):无人机、消毒机器人、超级计算机——新冠肺炎疫情是中国科技产业的一次考验

 

CNBC(美国全国广播公司财经频道):疫情期间,大批机器人在中国投入战“疫”

 

Vox(美国新闻评论网站):新冠疫情是对前沿科技防控大流行病的第一次大考验 

 

Channel Asia(IDG集团旗下的新加坡科技媒体):新兴技术在抗击新冠肺炎疫情中凸显价值

 

Aljazeera(半岛电视台):中国如何利用人工智能和大数据对抗新冠病毒?

 

那么说到底,外媒究竟都“柠檬”了咱们哪些黑科技呢?

 

“科技尖兵”之智能机器人:消杀、派送小能手

 

疫情期间宅在家里的小伙伴们想必对快递无接触配送都很了解啦。其实在抗“疫”前线的医院等地,智能机器人作为“科技尖兵”的一份子,也为减少人与人之间的直接接触降低感染风险做出了不小的贡献。

 

抗“疫”期间,京东专门启用了一支无人配送车队,为武汉小区居民配送生活物资。武汉人民宅在家中上网采购日常所需,京东自动化仓库的日订单量在短短一周内由原来的60万单几乎翻了一番,物流机器人需求量也随之大增。

 

Delivery robots are in high demand. In Wuhan, Chinese e-commerce giant JD.com is using a fleet of autonomous robotic vehicles to deliver essential goods to residents stuck at homes and shopping online. The company’s automated warehouses have seen daily orders nearly double from 600,000 in one week during the crisis period.(CNBC)

 

除了派送物资,智能机器人还承担起了消杀工作的重担。

 

科技企业加快研发改良能够代替人类进行消杀工作的智能机器人。这些机器人被用于在医院隔离病区进行消杀工作。

 

Technical enterprises have accelerated the development and remodeling of robots who can replace human beings in shouldering the responsibility of disinfection. These newly developed disinfection robots have been put into operation in the quarantine wards of some hospitals.

 

自动消毒机器人能在隔离病区自由移动,在无人干预的情况下进行消杀作业,降低隔离病区的感染率。中国医疗机器人开发公司钛米机器人在武汉各大医院投入了十台消毒机器人,来控制新冠病毒的传播。

 

Autonomous sterilisation robots are helping hospitals to contain the infections in quarantined wards by easily moving into a quarantined zone to sterilise virus without human intervention. Chinese medical robot developer TMiRob deployed 10 disinfection robots across major hospitals in Wuhan to contain the spread of Covid-19.(Channel Asia)

 

戳下方视频,了解智能机器人是如何工作的。

 

“科技尖兵”之无人机:空中防疫小指挥

 

疫情爆发以来,不少社区都启用了无人机来进行广播播报,宣导防疫知识。不久前,#无人机监控村里的老奶奶#的话题还冲上了微博热搜⬇

 

无人机也冲在了抗“疫”前线。深圳科比特公司2月份曾发布公告称,他们用无人机进行公共场所巡逻、消毒液喷洒以及热成像。防疫工作人员可用无人机追踪人们是否外出不戴口罩,以及是否违反了其他防疫规定。

 

Flying robots, also known as drones, are also in the mix. Shenzhen MicroMultiCopter said in a statement earlier last month that it is deploying drones to patrol public places, spray disinfectant, and conduct thermal imaging. Chinese officials have used drones to track whether people are traveling outside without wearing face masks or violating other quarantine rules.(Vox)

 

“科技尖兵”之超强“大脑”:我有我的“超速度”

 

抗“疫”期间,很多中国公司纷纷亮出了自己的人工智能利器,助力防疫。

 

腾讯开放其超级计算设备,包括比普通笔记本电脑运算速度快得多的超级计算机,助力科研人员尽快找到治疗方案。

 

Tencent (TCEHY) opened up its super-computing facilities — which include machines that can run calculations much faster than an ordinary PC — to help researchers racing to find a cure. 

 

百度开源了它的RNA预测算法LinearFold,利用这一算法,科研人员预测病毒RNA二级结构的时间从55分钟缩短到27秒。

 

Baidu has open-sourced its RNA prediction algorithm LinearFold to help researchers accelerate the time taken to predict the virus’s RNA secondary structure from 55 minutes to 27 seconds.

 

阿里巴巴研发了一套全新的 AI 诊断技术,可在 20 秒内对疑似案例的 CT 影像进行判读,准确率高达96%。

 

Alibaba launched a new AI-based system to detect coronavirus infection via CT scans with an accuracy of up to 96 per cent in less than 20 seconds.

 

滴滴公司携手各大医疗机构及援助机构,允许机构工作人员免费使用滴滴服务器进行数据分析,在线模拟实验以及后勤保障等工作。

 

Didi, China's biggest ride-hailing provider, has teamed up with medical and aid organizations to allow workers who need to perform tasks related to data analysis, online simulation or logistical support to use Didi's servers for free.

 

其实,除了这些高科技神助攻,疫情期间不少小伙伴们也纷纷亮出了自己的“黑科技”小助手,真可谓高手在民间:

 

疫情期间没法出门怎么办?山东一位90后女生用遥控车出门买馒头,据说这遥控车还是小姑娘自己改装的,配有多个摄像头及语音功能,购物基本“无障碍”。

 

小镇青年志愿者利用科技手段开展无人机喊话,宣传防疫工作。

 

戳下方视频,了解更多抗“疫”的硬核黑科技:


在这场战“役”中,这些新科技防疫军和我们一起并肩作战,为打赢这场突如其来的疫情带来了新的希望。

 

面对突如其来的疫情,“中国智造”这次用实力说话,赢得了全世界的掌声。

 

综合来源:CGTN微信公众号,新浪微博,中国日报网


 





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容