Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
微信文章 > 头条 > 正文
"别问我,去问中国!"特朗普粗暴结束华裔记者提问,扭头就走……
来源:CNBC ,CNN,中国日报,纽约时报,观察者网,新华网,华盛顿邮报    作者:21ST   日期: 2020-05-14
 

当地时间5月11日,美国总统特朗普在白宫召开新冠肺炎疫情新闻发布会,仍在鼓吹美国的“防疫成绩”。

 

特朗普身后的横幅:“(美国)检测领先世界” 图源:华盛顿邮报

 

与此同时,美国累计死亡人数已经超过8万。据美国约翰斯·霍普金斯大学当地时间11日18时(北京时间12日6时)查询到的数据,美国确诊病例已升至1346163例,死亡病例达80297例。

 

发布会上,来自美国哥伦比亚广播公司(CBS)的华裔记者蒋维佳(音),对特朗普提出了一个尖锐的问题。

 

“您多次提到,美国在检测(新冠病毒)方面比其他任何国家都做得好。为什么这件事如此重要?为什么这对您来说却是一场全球竞争?即使每天都有美国人民死去,我们每天仍能看到更多的新增病例。

 

CBS News White House correspondent Weijia Jiang on Monday asked President Trump why he is "making it global competition if everyday Americans still losing their lives and still seeing more cases." 

 

 

特朗普则拿出了他的惯用手段,回答称:“世界各地都有人在死去,这个问题或许你该去问问中国。”

 

“Well, they’re losing their lives everywhere in the world. And maybe that’s a question you should ask China,” Trump responded.

 

 

之后又继续说:“不要问我,去问中国,好吗?” 

 “Don’t ask me. Ask China that question. OK?” 

 

 

 

现场视频戳↓↓↓

 

之后,特朗普接着要求下一位记者提问。华裔记者继续追问特朗普:“请问您为什么要专门针对我这么说,说我应该去问中国?”

 

Trump attempted to take a question from another reporter, but Jiang hit back: “Sir, why are you saying that to me, specifically – that I should ask China?”

 

 

特朗普:“我不是针对任何人说的,我是对任何问这种恶心问题的人说的。”

 

“I’m not saying it specifically to anybody,” Trump said. “I’m saying it to anybody that would ask a nasty question like that.”

 

 

随后,特朗普不理她,同时拒绝了先前自己点到的CNN记者提问。双方僵持几回合后,特朗普突然提前结束了整场发布会,转身离开了……

 

 

Trump ignored the comment and appeared to call on CNN White House correspondent Kaitlan Collins, who was seated near Jiang, but then skipped over Collins and asked for other questions. Trump abruptly ended the press conference soon afterward. 

 

据CNN报道,与特朗普发生争执的CBS记者蒋维佳(音)出生于中国,2岁时移民美国。

 

此事迅速引发热议,许多网友声援这位记者,“支持蒋维佳”(stand with WeijiaJiang)成了推特上的热点。

 

“支持蒋维佳”

 

“感谢你做的工作”

 

“我支持她“

 

“反对特朗普的种族歧视”

 

有推特网友认为特朗普让华裔记者“去问中国”的说辞是“种族主义”性质的,是因为记者是华裔特朗普才会那么说的。

 

 

一名CNN记者更怒斥特朗普的这一表现“非常非常丑陋”(very, very ugly)。

 

 

还有网友调侃特朗普只会“甩锅”中国:

 

“当你不知道如何回答一个问题时,就这么回答。”

 

特朗普称已要求所有白宫人员佩戴口罩,但他不用

 

而在这场提前中断的发布会上,网友也发现,在场很多人都戴上了口罩,但是特朗普依然没戴。

 

11日准备入场参加白宫发布会的工作人员 图源:纽约时报 Doug Mills摄

 

据《纽约时报》报道,就在发布会的同一天也就是11日,白宫发布新指导方针,要求员工在白宫西翼办公时必须戴口罩

 

这一新政策是在两名白宫工作人员确诊后突然制定的。上周,特朗普的贴身随从和副总统彭斯的新闻秘书米勒先后确诊(戳这里回顾),白宫随即升级了防疫措施。

 


图源:CNN网站

 

The White House on Monday ordered all West Wing employees to wear masks at work, an abrupt shift in policy after two aides working near the president — a military valet and Katie Miller, the vice president’s spokeswoman — tested positive for the coronavirus last week.

 

然而,白宫官员透露这项新规定预计不适用于美国总统特朗普和副总统彭斯

  

11日发布会上,在听特朗普讲话的白宫工作人员都戴着口罩 图源:AFP Brendan Smialowski摄

 

在11日的这场白宫发布会上,特朗普承认,他的确已要求白宫人员戴口罩。然而,当天他自己却仍没有戴口罩……

 

 

Asked at a Rose Garden news conference whether he had ordered the change, Trump — who did not wear a mask and has repeatedly said he sees no reason to — said, "Yeah, I did." But officials said the new requirement was not expected to apply to Trump or to Vice President Mike Pence.

 

当有记者问道,为何之前没让白宫工作人员戴口罩时,特朗普说:“因为他们和我保持了一定的距离,他们相互之间也保持了一定距离。就我而言,我和任何人都离得远。”

 

 

"Well, if they're a certain distance from me or if they're a certain distance from each other, they do. In the case of me, I'm not — I'm not close to anybody."

 

之后,特朗普还表示,白宫疫情可控,防疫系统并没有失败

 

“我不认为白宫的防疫系统失败了。有一个人检测结果是阳性,这很令人惊讶。因为前一天的检测结果还是阴性……”

 

 

"I don't think the system broke down at all,” Trump said in the Rose Garden on Monday, when asked about the virus entering the White House. "One person tested positive, surprisingly. Because the previous day tested negative…"

 

“这种事有可能发生。它(病毒)是隐形的敌人。” 特朗普说,“我们完全没问题的。”

 

"It can happen. It's the hidden enemy," he told reporters, adding, "We'll be absolutely fine."

 

视频来源:观察者网

 

虽然特朗普在发布会上表现得仍然十分“乐观”,不过,美国副总统彭斯现在却决定要跟特朗普“离远点儿”了……

 

当地时间5月12日,美国白宫发言人麦肯尼(Kayleigh McEnany)在记者会上表示,在副总统新闻秘书米勒确诊感染新冠病毒后,副总统彭斯决定接下来几天与特朗普保持距离……

 

“是他(彭斯)个人做出的决定。至于要保持多少天,由副总统自己决定。”

 

图源:观察者网视频

 

美国疾控中心建议,新冠确诊病例的密切接触者应隔离14天。彭斯是8日早上得知米勒确诊的消息,但当天仍前往艾奥瓦州视察。而在当地时间12日,有美国媒体拍到彭斯戴着口罩出现在白宫。 

 

 

综合来源:CNBC ,CNN,中国日报,纽约时报,观察者网,新华网,华盛顿邮报


 





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容