Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
微信文章 > 头条 > 正文
民法典为什么跟你我的生活息息相关?看看“小明的一生”就知道了
来源:新华网,人民日报,央视新闻,CGTN, 中国日报    作者:21ST   日期: 2020-05-28
 

全国两会期间,备受关注的民法典草案正在接受审议。

 

5月22日,作为今年全国两会重要内容,酝酿多年的民法典草案提请十三届全国人大三次会议审议。这将是新中国首部以法典命名的法律,开创了我国法典编纂的先河,具有里程碑意义。

 

The draft civil code is now under consideration by the National People's Congress (NPC), China's top legislature, which means that the Chinese people are getting very close to having a civil code of their own. Once adopted, it will be the first law code of the People's Republic of China and a milestone for China’s codification. 

 

Deputies to the 13th National People's Congress (NPC) attend the opening meeting of the third session of the 13th NPC at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, May 22, 2020. (Xinhua/Shen Hong) 

 

编纂民法典彰显了中华民族的精气神,是一个国家、一个民族走向繁荣强盛的象征和标志。

 

A civil code is the reflection of a national spirit as well as a symbol of a glorious age for a nation.

 

中国人民大学法学院院长王轶认为,一旦表决通过,民法典必将有力提升国家治理体系和治理能力现代化水平。

 

Once adopted, the civil code will greatly boost the modernization of China's system and capacity for governance, said Wang Yi, dean of the law school at Renmin University of China.

 

Deputies to the 13th National People's Congress (NPC) walk towards the Great Hall of the People for the opening meeting of the third session of the 13th NPC in Beijing, capital of China, May 22, 2020. (Xinhua/Xing Guangli)

 

从1954年首次起草民法典算起,中国的民法典编纂之路已经走了66年。我们一起来看看它的“诞生”过程~

 

图源:中国日报网

 

被誉为“社会生活百科全书”的民法典草案,由民法总则与各分编草案“合体”而来,包括总则编、物权编、合同编、人格权编、婚姻家庭编、继承编、侵权责任编及附则,共1260个条文,总字数逾10万字。民法典草案不仅覆盖人民生活衣食住行、生老病死、生产经营的方方面面,而且与时俱进,不断适应时代要求。

 

Dubbed as "an encyclopedia on social life", a civil code is a wide-ranging legislative package that aims to provide a systematic legal protection of private rights including, inter alia, those related to property, contracts, personality rights, marriage and family, inheritance and torts liability. It’s the first law to contain 1,260 articles and the first law with more than 100,000 Chinese characters. It has systematically integrated existing civil laws and regulations and modified them to adapt to new realities.

 

 

民法典草案事关每个公民切身利益,是新时代人民权利的“宣言书”。对于住宅建设用地使用权70年到期、适当降低业主共同决定事项的门槛、夫妻共同债务范围、高空抛物坠物、性骚扰、个人信息保护等社会热点和百姓关切,草案均进行了直接回应。

 

One highlight of this draft civil code is its emphasis on the protection of people's rights. It effectively addresses people's concerns by lowering the threshold for decision-making by the general meeting of the owners of flats, providing for "co-signing" of joint debts between spouses, prohibiting sexual harassment and protecting individual’s personal data.

 

具体都有哪些将影响到你?一起来看看民法典与“小明”的故事,言简意赅!看图了解↓↓ 

 

图源:人民日报微博


 

 
民法典双语小知识
 

 

民法典草案 draft civil code

物权 property rights

合同权 contracts rights

人格权 personality rights

婚姻与家庭 marriage and family

继承 inheritance

侵权责任 torts liability

性骚扰 sexual harassment

共同债务 joint debts

高空抛物坠物 high-rise throwing or falling of objects

高利贷 usury

隐私 privacy 

依法治国 rule of law/ law-based governance

 

综合来源:新华网,人民日报,央视新闻,CGTN, 中国日报


 





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容