Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
微信文章 > 头条 > 正文
这一幕,刷屏了!
来源:新华网,央视新闻,中国日报网英语点津,新华视点    作者:21ST   日期: 2021-04-08

3月4日,中国如期进入“两会时间”。

 

今天上午9时,第十三届全国人民代表大会第四次会议在人民大会堂举行开幕会。

 

3月5日,第十三届全国人民代表大会第四次会议在北京人民大会堂开幕。新华社记者 李响 摄

 

3月5日,第十三届全国人民代表大会第四次会议在北京人民大会堂开幕。这是全国人大代表走向会场。新华社记者 李鑫 摄

 

十三届全国人大四次会议4日晚举行预备会议通过了大会议程↓

图源:新华社微信公众号

 

全国政协十三届四次会议已于3月4日下午3时在北京人民大会堂开幕。开幕会上,与会全国政协委员审议通过政协第十三届全国委员会第四次会议议程,听取政协全国委员会常务委员会工作报告和政协全国委员会常务委员会关于政协十三届三次会议以来提案工作情况的报告。

 

3月4日,中国人民政治协商会议第十三届全国委员会第四次会议在北京人民大会堂开幕。新华社记者 邢广利 摄

 

在开幕会奏唱国歌时,全国政协委员、中国残疾人艺术团团长邰丽华用手语“演唱”国歌的一幕刷屏,登上微博热搜,感动了很多网友。

 

视频来源:央视新闻  

 

 

2021年3月1日,国家语委语言文字规范《〈中华人民共和国国歌〉国家通用手语方案》(GF0024-2020)正式实施。《〈中华人民共和国国歌〉国家通用手语方案》由中国残疾人联合会、教育部、国家语言文字工作委员会共同发布实施。

 

 

这是首次以听力残疾人手语使用者为主体,规范应用国家通用手语“唱”国歌,让听力残疾人切实体会国歌的真实内涵,从而和全国人民一同领略国歌激发民族爱国情感、催人奋进的巨大作用。”

 

戳视频,学起来↓

 

Authorities have rolled out a set of rules on how to present China's national anthem in sign language, the latest effort to promote the use of standardized sign language. The rules were rolled out by the China Disabled Persons' Federation, the Ministry of Education and the National Working Committee on Languages. It will let hearing-impaired people feel the national spirit and patriotism embedded in the national anthem, the federation said.

 

两会涨知识
 
 

 

中国共产党成立100周年之际,“十四五”规划开局之年,全面建设社会主义现代化国家新征程起步之年,特殊年份召开的全国两会,必将凝聚共识、激发力量,团结亿万人民向着新的奋斗目标进发。关于两会的知识点你知道多少呢?

 

两会是什么

 

“两会”指的是全国人民代表大会(National People's Congress)和中国人民政治协商会议(Chinese People's Political Consultative Conference),英文中“两会”称为two sessions。

 

今年的“两会”是第十三届全国人民代表大会第四次会议(the fourth session of the 13th National People's Congress)和中国人民政治协商会议第十三届全国委员会第四次会议(the fourth session of the 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference)。

 

选举与邀请
 

全国人民代表大会是由选举产生的代表(elected deputies)组成的。

 

中国人民政治协商会议是由邀请来的各个党派、各方面社会的名流以及各方面界别的代表组成的(invited members from non-CPC political parties, mass organizations and different areas)。

 

代表与委员
 

出席全国人民代表大会是“人大代表”(NPC deputies)。

 

出席中国人民政治协商会议的是“政协委员”(CPPCC members)

 

3月5日,第十三届全国人民代表大会第四次会议举行首场“代表通道”采访活动。这是全国人大代表通过网络视频方式接受采访。新华社记者 金良快 摄

 

议案与提案

 

人大代表提“议案”(motion)

 

人大议案提出后,全国人民代表大会各代表团全体会议、代表小组会议对议案进行审议,主席团可以将议案交有关专门委员会进行审议、提出报告,由主席团审议决定提请大会全体会议表决。经表决,议案由全体代表的过半数通过。人民代表大会是最高立法机关,人大代表的议案一经通过,就具有法律效力。

 

A motion, after examination by NPC deputies at full meetings of delegates or panel meetings, will be a relevant special committee for further exanimation. The presidium will examine the report from the special committee and decide to submit the motion to a plenary session of the NPC for a vote. Adoption requires a simple majority. As the NPC is the top legislature, an NPC motion becomes legally binding when it is adopted.

 

政协委员提“提案”(proposal)

 

政协提案是政协委员向人民政协组织,并通过政协组织向人民代表大会或人民政府就有关国家或地方大政方针、社会生活等重大问题提出意见和建议的形式。提案实行提出提案的时间不限、内容不限、人数不限。专门负责处理提案的部门应该对每个提案都给出答复。

 

CPPCC members put forward proposals to offer comments and suggestions on major political and social issues of the country to people's congresses and the government via the CPPCC. There is no restriction on timing, scope or number of sponsoring members. A department in charge of handling proposals is obliged to give a reply to each proposal.

 

3月4日,中国人民政治协商会议第十三届全国委员会第四次会议在北京人民大会堂开幕。新华社记者 王晔 摄

 

履行职责与参政议政
 

人大代表履行职责、行使权力(fulfil duty and exercise power)。

 

政协委员参政议政(participate in the discussion and the handling of state affairs)。

 

审议与讨论

 

人大代表审议政府工作报告(deliberate government work report)。

政协委员讨论政府工作报告(discuss government work report)。

 

这些知识都掌握了吗?赶快学习+转发,一起涨知识!

 

处于重要历史交汇点上的中国,将如何擘画新阶段的发展方向与路径?两会上诸多看点,值得期待!

 

图源:新华视点

 

综合来源:新华网,央视新闻,中国日报网英语点津,新华视点



 





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容