Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
微信文章 > 头条 > 正文
“大连快封城了”?谣言!疫情源头找到了!
来源:新华社 央视新闻 中国青年报 中新网 环球网    作者:21ST   日期: 2021-12-27

近日,大连疫情引起了多方关注。11月4日,辽宁省大连市出现首例新冠肺炎确诊病例,截至11月14日24时,大连本轮疫情累计报告本土新冠肺炎确诊病例260例,无症状感染者44例。

 

大连市这一轮疫情呈现“学校聚集性”特点。在庄河大学城,11日至13日三天就有67名学生和教职员工确诊,其中63例确诊病例是大学生,4例确诊病例是教职员工。

 

11月13日,在大连庄河市大学城,大巴车正在将相关人员转运至集中隔离点。新华社记者蔡拥军摄

 

据国家卫健委通报, 11月14日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例52例。其中境外输入病例20例(上海5例,广东4例,云南4例,山东3例,福建2例,山西1例,陕西1例),含1例由无症状感染者转为确诊病例(在广东);本土病例32例(辽宁25例,均在大连市;河南3例,其中周口市2例、郑州市1例;黑龙江2例,均在黑河市;河北1例,在辛集市;云南1例,在德宏傣族景颇族自治州),含12例由无症状感染者转为确诊病例(辽宁10例,河南2例)。无新增死亡病例。新增疑似病例2例,均为境外输入病例(均在上海)。

 

The Chinese mainland on Sunday reported 32 new locally transmitted COVID-19 cases, the National Health Commission said in its daily report on Monday. Of the new local cases, 25 were reported in Liaoning, three in Henan, two in Heilongjiang, and one each in Hebei and Yunnan.

 

Also reported were 20 new imported cases, according to the commission. Two new suspected cases arriving from outside the mainland were reported in Shanghai on Sunday, said the commission.

 

No new deaths related to COVID-19 were reported on Sunday, it added.

 

目前,大连当地疫情发展态势怎么样?如何进一步防止疫情外溢?源头是否发现?

 

“快封城了?”假的!

 

14日,“大连发布”发文:近日,网络上、市民中流传一则“大连快封城了”的小道消息,引起部分市民恐慌,担心“封楼封门”,囤积食品和生活用品。

 

从大连市新冠肺炎疫情防控总指挥部办公室获悉,此消息纯属谣言。请大家不信谣、不造谣、不传谣,积极配合政府部门做好疫情防控工作。

 

多名大学城学生确诊,一地调为高风险  

 

14日,辽宁省大连市人民政府新闻办公室举行疫情防控工作新闻发布会,通报疫情防控最新情况。13日0时至24时,大连市新增60例本土新冠肺炎确诊病例。其中,28人为庄河市大学城学生,居住在学校宿舍。截至11月13日24时,本轮疫情大连市累计报告本土新冠肺炎确诊病例235例,本土无症状感染者54例。

 

11月6日,三名工作人员在庄河市一家药房为封闭管控的居民提供药品配送服务。新华社记者蔡拥军摄

 

As of Saturday, 60 newly-confirmed COVID-19 cases were reported from Dalian, with 28 coming from the university town in Zhuanghe City, according to data shown on National Health Commission (NHC). 

 

A total of 235 confirmed cases and 54 asymptomatic cases were recorded in Dalian during the 10 days from November 4 to 13, Liaoning Provincial Center for Disease Control and Prevention (LNCDC) reported on its Weibo account. 

 

本次疫情病毒载量高、传播速度快、代际时间短、病情隐匿、不易发现。早期出现了较多的无症状感染者,呈现单位聚集性、家庭聚集性和学校聚集性等特点。病例主要集中在科强食品公司、海阔食品公司和庄河大学城。

 

Dalian health authorities noted on Sunday that the latest caseload spike is characterized by clusters of companies, families and schools, with a high viral load, rapid transmissions.

 

11月8日,在大连市沙河口区玉华社区一处核酸检测点,居民正在等待进行核酸检测。新华社记者郭翔摄

 

14日,大连市庄河市昌盛街道张屯社区调整为高风险地区;庄河市昌盛街道市场社区下八家屯、新华街道公园社区西山湖畔小区、新华街道赛屯社区新华路4段5号楼、城关街道明珠社区英伦河山一期小区、兴达街道河西社区四组和瓦房店市新华街道阳春社区阳春路95号楼调整为中风险地区。大连市已调整高风险地区2个,先后划定中风险地区31个。

 

Two communities in the city of Zhuanghe have been moved into the high-risk category, according to the Health Commission of Dalian. 

 

14日,大连启动第三轮全员核酸检测。在报告首例确诊病例的当天,大连即宣布“非必要不离连”,采取措施坚决遏制疫情外溢。其后,大连不断加强离连管控措施。目前,辽宁省卫生健康委调动781人并携带5个移动方舱、127台PCR仪、69台提取仪等支援大连疫情处置。此外,辽宁省还预备40支医疗救治队伍,总人数达到1100人,可随时支援大连救治工作。

 

庄河:全面开展大学城疫情应急处置 

已累计转运密接及高风险人群3291人

 

11月14日10时,大连市人民政府新闻办公室举行疫情防控工作新闻发布会,庄河工作组副组长、庄河市代市长孙功利对庄河大学城疫情情况进行通报:

 

截至11月14日8时,已公布的确诊学生病例主要分布在西校区的3号公寓A栋、B栋和7号公寓。目前,确诊病例均已转入大连市公共卫生临床中心隔离治疗。

 

 

11月4日,大学城与主城区同步启动封控措施,教学活动暂停,学生在宿舍内封闭管理。11月7日出现阳性病例后,对大学城东西两个校区同步实施全面封控。

 

视频来源:央视财经

 

截至11月14日8时,已累计闭环转运密接者及高风险人群3291人。涉疫的3号公寓A栋、B栋和7号公寓学生现已全部转运至隔离酒店集中管理,两栋公寓全部清空。西校区现有学生7884人,分布在31栋2503间宿舍内封闭管理。11月13日核酸检测东西两个校区共检测样本14315份,结果全部为阴性。

 

 

在西校区的辽宁师范大学海华学院校内宿舍隔离的学生告诉央视记者,她们现在就在寝室里上网课,一日三餐和必备物资都由老师、工作人员或志愿者们配送,暖气、热水供应充足,垃圾清运及时有序,课业也未受影响。

 

大连本轮疫情首例确诊病例来自定点冷库

 

根据确诊病例的流调信息,大连本轮疫情首例确诊病例,来自庄河市首站定点冷库。首站定点冷库的员工确诊,随后,食品公司的员工被确诊,紧接着就是食堂餐厅现大学生确诊者。

 

视频来源:央视财经

 

实际上,这已经是大连第三次发生与冷链相关的疫情。去年7月,大连暴发的疫情,疑似起源于某海鲜公司的加工车间。去年12月,大连金普新区疫情最初的感染者,均为进口冷链食品搬卸工。作为全国冷链水产品进口最大的口岸,全国近70%的进口冷链货物,都是通过大连进入国内。在大连,从事进口冷链相关产业的人员,就有约有60万。

 

 

可见,从口岸或外省进入大连的进口冷链食品,首站定点冷库管理制度从严从紧尤为重要。

 

Dalian, one of China's largest port cities for cold-chain aquatic products import in Northeast China's Liaoning Province, has been hit hard by a cold-chain related outbreak for the third time due to the large volume of container shipping as well as loopholes in its daily epidemic management system. 

 

Previously, there were two rounds of cold-chain related outbreaks in Dalian. In July 2020, an outbreak was suspected to have originated in the processing workshop of Kaiyang Seafood Company. Five months later, the first infected people of an outbreak in the Dalian Jinpu New Area were handlers of imported cold-chain food.

 

新闻来源:新华社 央视新闻 中国青年报 中新网 环球网 



 





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容