“We don’t yet know exactly what these three objects were but nothing right now suggests they were related to China’s spy balloon program or that they were surveillance vehicles from any other country,” U.S. President Joe Biden said in his first formal remarks on the objects shot from the sky last weekend over Canada and the US. “The intelligence community’s current assessment is that these three objects were most likely balloons tied to private companies, recreation or research institutions studying weather or conducting other scientific research.”
Biden’s White House speech to address the matter four days after the last known object was shot down comes after the president faced increasing pressure in Washington to be more transparent about the situation and his decision making as commander-in-chief.
"We seek competition, not conflict with China. We're not looking for a new Cold War," Biden said. "But I make no apologies and we will compete."
拜登说,最近的事件表明“保持外交和军事专业沟通渠道畅通”的重要性。
Biden said the recent incidents underscore the importance of "maintaining open lines of communication between our diplomats and military professionals."
白宫曾“辟谣”:
不是外星人
此前,美国不断炒作所谓“中国间谍气球”,随后几日美军又接连击落三个“不明物体”,相关新闻刷屏美媒。
Three airborne objects in North American airspace were shot from the sky by the American military in the span of three days.
The US military shot down three unidentified aerial objects in North American airspace last weekend — one over Alaska, another over northern Canada and one over the Great Lakes region.
But answers about what the objects were, where they were from and what they were doing remained elusive.
美国军方在上周末时也表示,没有不明物体来源国家、物理或机械特性方面的新信息。
The US military does not have new information on the country of origin or the physical or mechanical properties of the three objects downed over North America.
The F-16 fighter jet sent to shoot down the aerial object over Lake Huron this weekend missed with its first missile, Joint Chiefs of Staff Chairman Gen. Mark Milley confirmed Tuesday. The “first shot missed, second shot hit,” Milley told reporters.
导弹都无法一发命中?各种说法也随之而来,甚至有了这样的猜测:可能来自外星吗?
美联社:外星人?美国击落行动信息缺乏,滋生狂野猜测
不过,这一点白宫方面倒是给出了明确回答:不是外星人。
With few confirmed details from White House, the downing of three unknown aerial objects in as many days by U.S. fighter jets has prompted wild speculation. It even fell to press secretary on Monday to announce earnestly there was no indication of “aliens or extraterrestrial activity.”
“I know there have been questions and concerns about this, but there is no — again no indication — of aliens or extraterrestrial activity with these recent takedowns,” Jean-Pierre said from the White House podium. "I wanted to make sure that the American people knew that all of you knew that -- and it was important for us to say that from here because we've been hearing a lot about it," she added. "I loved E.T. the movie, but I'm just gonna leave it there."
录音记录曝光:
也可能是二手车市场的气球
当地时间2月14日,白宫表示,美军近日击落的三个不明飞行物可能是用于商业或研究,是无害的(tied to some commercial or benign purpose)。
"There are no UFOs. This is not an invasion of the aliens," White House Homeland Security Adviser Liz Sherwood-Randall told governors on the half-hour call. "I mean it's funny, but it's not funny, because people are communicating this on platforms that are widely viewed, and it's creating fear that is unnecessary."
"We are dealing with a number of objects that are not well characterized," Sherwood-Randall told governors on Monday, "And it turns out, there are hundreds, if not thousands, of them." Most of the objects are likely innocuous, Sherwood-Randall added, ranging from "used car lot balloons" to aircraft launched by commercial enterprises.
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备13028878号-12京公网安备 11010502033664号