Michelle Yeoh made history on Sunday by becoming the first Asian to win the Best Actress Award at the 95th Academy Awards. She beat other nominees with her excellent performance in the sci-fi film “Everything Everywhere All at Once.”
The 60-year-old gave an inspiring speech after receiving the award.
“For all the little boys and girls who look like me watching tonight, this is the beacon of hope and possibilities. This is proof that dreams big and dreams do come true. And ladies, don’t let anybody tell you that you’re ever past your prime. Never give up!” she said.
In the comedy-drama “Everything Everywhere All at Once,” Yeoh plays a Chinese-American immigrant who travels through the multiverse to save her daughter. For her acclaimed performance, she also pocketed gongs at the 80th Golden Globe Awards and 2023 Screen Actors Guild Awards. In recognition of her outstanding work in the film industry and her power to inspire women and other Asian actors, Time Magazine named Yeoh its Icon of the Year 2022.
Born to an affluent Malaysian-Chinese family 1962, Yeoh came to London to study at the Royal Academy of Dance, only to suffer a back injury at the age of 16 that put paid to her dreams of a ballet career. Her doctor asked if she had considered pursuing another discipline. It took her a moment to realise that they weren’t joking.
She became an actor before she was an action hero but it was in her first fighting role – as a cop on the trail of a microfilm in the 1985 barnstormer Yes, Madam! – that she found what she was looking for: a replacement for the career she’d had to surrender.
Her work in Yes, Madam! is eye-popping even today, especially the climax in which she sends numerous adversaries (and herself) flying into the air and crashing through glass.
“When we first started in Hong Kong, you didn’t have help from CGI. You just went out and did what you had to do.” That includes the still-dazzling sequence in Supercop, her 1992 film with Jackie Chan, in which she performs a motorcycle jump on to a moving train. “I felt invincible,” she says.
Chan once pleaded with her not to perform those crazy stunts. He said, ‘That’s because when you do one, I have to go one better.’ The pressure was on him, poor dude.”
凭着这样一股从不放弃的拼劲,从影40年间,她塑造了无数经典角色。
她是《007之明日帝国》中的“邦德女郎”;
图源:电影《007之明日帝国》
是《卧虎藏龙》中重情重义的女侠;
图源:电影《卧虎藏龙》
是《艺伎回忆录》中左右逢源的艺伎;
图源:电影《艺伎回忆录》
也是《摘金奇缘》中强势的亚裔婆婆。
图源:电影《摘金奇缘》
Yeoh started her acting career in Hong Kong in the early 1980s. She rose to fame after starring in a series of action movies.Yeoh, who has been acting for about 40 years, broke out with US audiences in 1997’s James Bond film, Tomorrow Never Dies. After roles in Crouching Tiger, Hidden Dragon; Memoirs of a Geisha; and Crazy Rich Asians, she landed the starring role in Daniel Kwan and Daniel Scheinert’s universe-bending sci-fi feature, Everything Everywhere All at Once.
"I remember when I first came to Hollywood. It was a dream come true until I got here, because, look at this face. I came here and was told, 'You are a minority.'" She shared her story of being shadowed by racism in her early days in Hollywood. Yeoh's speech revealed the barriers faced by many Asian actors who have worked very hard but were offered little opportunity to make their Hollywood dreams a reality.
Yeoh recalled that when she first arrived in Hollywood, someone told her: "If we use a black male lead, there is no way for you to play a female lead, because we cannot have two minorities."
The directors had initially wanted Jackie Chan to play the lead, a put-upon laundromat owner—with Yeoh playing Chan’s wife—but Yeoh said she scoffed at that idea. So the filmmakers switched up the roles, making Yeoh the immigrant laundromat owner who deals with a failing business and a fractured relationship with her daughter.
Yeoh was applauded for her lengthy career as she celebrated turning 60 in the last year, and addressed how as she ages, the number of acting opportunities has dwindled for her.
“It probably was at a time when I thought, ‘Hey, come on, girl. You had a really, really good run. You worked with some of the best people… And so it’s good. It’s all good.’ Then along came the best gift: Everything Everywhere All at Once.”
As for winning that Oscar? Does it really matter? Yeoh was emphatic. “It matters,” she said as she got emotional (so did I). “It matters a lot. And it doesn’t just matter to me. It’s shining the light on a part of the world, of people that look like me who’s never been included.”
“‘How can I be the first?’ Because I know of so many amazing actresses and actors where we’ve stood on their shoulders, and now so many beside me and more ahead of me,” she said. “So I would love to see [the lack of award recognition for Asian actors] be a thing of the past, where this is a norm that you see faces like ours up there being nominated and being given equal opportunity to play those roles.”
如今,她也成为了后来人的“肩膀”。
综合来源:CGTN 中国新闻网 中国新闻周刊 南方人物周刊 环球时报 Vanity Fair The Guardian Rolling Stone Msnbc Mashable
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备13028878号-12京公网安备 11010502033664号