Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
微信文章 > 头条 > 正文
30小时打卡6个景点,特种兵式旅游爆火!医生却说……
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2023-05-01

最近,一款堪比行军的旅游方式火爆网络,相关话题一度登上热搜,这就是近期年轻人主打的“特种兵式旅游”↓ 

 

 

 

怎么个“特种兵”法?你可能也在社交平台上刷到过这样的内容,以最少的时间和金钱打卡尽量多的景点!

 

图源:小红书

 

在天安门广场看升旗、参观故宫、走街串巷逛胡同儿、去雍和宫进香、接着安排颐和园划船、体验北京烤鸭和特色小吃、有空还要“打卡”中国国家博物馆……满满当当的行程,看似要一周才能游览完,当代年轻人却在身体力行地告诉大家,48小时足矣!

 

图源:央广网

 

Watching the flag-raising ceremony at Tian\'anmen Square, visiting the 720,000 square meters Palace Museum, trotting through old hutongs in the heartland of the Chinese capital, offering incense at the very "efficacious" Yonghe Lama Temple, rowing a boat in past emperors\' garden of Summer Palace, trying out local snacks and roast duck and even taking a glimpse into the National Museum of China where relics discovered across the country are preserved and exhibited … 

 

It seems to be a typical week-long itinerary to Beijing, except some people decided to "punch in" all the spots within 48 hours, because they are not ordinary travelers, but "tourist special troops." 

 

携程发布的数据显示,游客们更喜欢旅游胜地集中在城市、城市交通方便的地方。在过去为期一天的清明假期中,62%的00后游客乘坐过夜交通工具旅行,超过30%的00后游客在一天内游览了四个以上的旅游景点。

 

2023年4月10日,上海,豫园商场仲春花朝节,景区内人头攒动。 图源:视觉中国

 

According to the online travel service Trip.com, the travel squads prefer places where tourist resorts are concentrated in the city and urban transportation is convenient. During the one-day Qingming holiday, 62 percent of the post-2000 travelers took overnight transportation to travel while more than 30 percent of the group visited more than four tourist spots in a day.

 

短时间高效逛景区,一分钟都不耽搁,时间和预算有限的情况下,“特种兵”们往往会制定详尽的计划,这样不仅节省时间,还能更有效率的旅游。

 

Making a plan carefully beforehand would help them save time when traveling on-site and enjoy the sites better. 

 

2023年4月15日,西安,大批游客涌向北院门历史文化街区(回民街)。图源:视觉中国

 

不过,这种“特种兵式旅游”可能并不适合所有人,因为游客必须在紧张的行程中看到尽可能多的景点所以很耗费体力,而且不像平常的旅游那般灵活,无法随心所欲地改变计划。

 

 

 

Such tourism is not suitable for everyone. It’s labor-consuming as visitors have to see as many sites as possible in an intensive period. To some extent, such trips are not flexible as days-long trips in which you can change your plan as you like.

 

那么,这种“特种兵式旅游”是否会对健康有影响?应如何消除旅游中带来的疲劳感?

 

首都医科大学宣武医院消化科医生胡水清接受《科技日报》记者采访时表示,疲劳对健康造成的危害比大家想的要多得多,包括免疫力下降、加重身体损伤、诱发失眠,影响判断力和反应力等。此外,这样的一次旅游之后,身体的疲惫感也需要很长时间去消除,对于健康是非常不利的。

 

北京大学人民医院骨关节科副主任医师刘强说,“身体如果处在持续疲劳的状态,不仅是膝关节和足底容易受伤,还可能造成肌肉拉伤、腰椎损伤等。”他特别强调,旅游中如果已经出现了腰骶部、膝关节、足部等位置的疼痛,就要及时休息,不要再咬牙坚持了。要时刻注意身体给出的“信号”,才能避免出现不必要的损伤。

 

综合来源:  环球时报 科技日报

 





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容