| 科技 | 政治 | 教育 | 法律 | 文艺 | 体育 | 自然 | 娱乐 | 生活 | 金融 | 商贸 | 互联网 | 文化 | 人物 | 其他 |
|
地震频发惹恐慌 专家释疑稳民心
导读:2010年初始,地球忽然狂躁不安起来。先是海地地震、智利强震,最近我国几个地区又接连发生轻度地震(weak magnitude earthquake)。地震频发也引起世界范围内的恐慌。专家提醒,在关心地震的同时,应多学习地震知识,知道如何在地震中保护自己。
Seismic activity on the Chinese mainland will remain at an average level despite a recent spate of disastrous earthquakes worldwide, the China Earthquake Administration said. 吻瘫机场 赢得芳心
导读:今年初“吻瘫”美国纽瓦克机场的中国留学生江海松3月9日被新泽西州纽瓦克地方法庭判处100小时社区服务(community service)和500美元罚款,并承担158美元的法庭费用。被判刑后的江海松近况如何?这段“轰轰烈烈”的爱情有没有因机场风波受到影响呢?
Haisong Jiang, who slipped past a security checkpoint on Jan. 3, causing a shutdown of Newark Airport, pleaded guilty to defiant trespass. 黑暗带我领略新“视界”
导读:这是一个有关“勇气(mettle)”的故事。15岁她考上大学,29岁她双目失明,37岁她考取哈佛大学,一年后她成为哈佛历史上首位获得MPA学位的外国盲人学生。时值两会期间,让我们一同领略全国政协委员、中科院教师杨佳的五味人生。
When she was younger, English professor Yang Jia dreamed of being like characters in the books she read. 毕格罗:世界的女王
导读:本届奥斯卡上,《拆弹部队》(The Hurt Locker)击败《阿凡达》一举夺得包括最佳影片和最佳导演在内的6项大奖,该片导演毕格罗也成为奥斯卡首位最佳女导演。在与前夫,《阿凡达》导演卡梅隆的这场PK中,她成为当之无愧的女王。
One of Hollywood’s “celluloid ceilings” has been smashed now that Kathryn Bigelow has become the first female ever to win a Best Director Oscar. “犀利哥”——潮丐正传
导读:2月底,当某论坛上刚刚出现关于“犀利哥(Brother Sharp)”的帖子时,网友争相追捧其放荡不羁的混搭风范。而时间到了本月初,当人们还在纷纷猜测其身世之谜时,他的亲人已经带他走上了回家路。让我们回顾一下犀利哥走红网络的经过。
The photograph shows a starkly handsome Chinese man walking with a model's measured gait, and wearing a rag-tag but well co-ordinated overcoat on top of a leather jacket. His eyes peer into the middle distance, in what one fan described as "a deep and penetrating way", and he strides confidently forward. 星巴克:咖啡与枪共存
导读:到星巴克买咖啡究竟能不能带枪?近来成为美国加州的热门话题。反枪械暴力团体(gun control group)要求星巴克禁止带枪顾客光顾,但遭到星巴克的回绝,理由是于法无据。不过,顾客也仅能公开携带未上膛的枪上门。
Dale Welch recently walked into a Starbucks in Virginia, handgun strapped to his waist, and ordered a banana Frappuccino with a cinnamon bun. He says the firearm drew a double-take from at least one customer, but not a peep from the baristas. 年轻人睡眠时间不当可致脂肪增加
导读:春天到了,夏天还会远吗?看着商场里琳琅满目的衣服,相信不少MM都暗下了减肥的决心。近期,美研究人员发现,睡眠时间关乎腹围,睡眠过少或过多,都会导致腹部脂肪(abdominal fat)明显增加。如果你也是减肥大军中的一员,首先就来看看怎样“科学睡眠”吧!
Younger adults who get either little sleep or a lot of it may see a greater expansion in their waistlines over time, a study published suggests. “节后综合症”搅乱学生心
导读:新的一学期就要开始了。寒假的过度自由让不少刚返校的学生都患上了“节后综合症”(post-holiday syndrome):很多学生出现食不知味、夜不能寐、上课打哈欠等症状。对此,专家们给出了怎样的建议呢?
春困影响学习,六个方面着手尽快调整状态 (9天前)
THE new year always brings an old problem for students who return to campus after a long winter holiday spent lounging around at home. As the spring semester begins, some students find themselves having to adapt to college life all over again - a process they refer to as "the holiday blues", or "post-holiday syndrome". 蓝领也是领
导读:春节假期后,应届毕业生们告别了短暂的欢愉,重新面对残酷的就业现状。而现在出现了一种现象:白领不缺,蓝领紧缺。高校毕业生们找不到工作,而一些地方的技术型企业及工厂却身处“用工荒(labor shortage)”的尴尬境地。
Time to get back to work, right? Well, not everyone is. Which brings us to our next major topic: The labor shortage. 丰田章男施展危机公关 亲自赴京道歉
导读:3月1日,丰田汽车掌门人丰田章男从美国直飞北京,召开媒体说明会。舆论(public opinion)对此次事件十分关注,各界媒体蜂拥而至。现场丰田章男多次就召回事件道歉,并表示丰田发展速度已经超出自身发展能力,目前正在深刻反省。
Toyota Motor President Akio Toyoda on Monday apologized to Chinese consumers - who make up the world's biggest auto market - over the company's massive global recall. 温家宝深情谈母亲
导读:上周末,温家宝总理在接受网友提问时透露,去年2月初他去剑桥访问期间发生了一段不愉快的事情,他的母亲就是在那天在电视上看到鞋袭事件(shoe-throwing incident)而突发脑溢血的。同时他也感谢网友们对母亲的关心,表示一定将问候转达给她。
Chinese Premier Wen Jiabao said Saturday that his mother suffered a cerebral hemorrhage when she saw the shoe-throwing incident at Cambridge University on TV last year. 看温哥华如何营造奥运氛围
导读:第21届温哥华冬季奥运会(Winter Olympics)上,中国运动健儿大放异彩,囊括了多项赛事的奖牌。回顾过去的17天,我们欣赏了气势磅礴的开幕式,领略了赛场上各国运动健将拼搏驰骋的身姿。作为东道主,温哥华也为奥运精神注入了新的活力。
With the Winter Games just over a month away, promotional banners finally began going up in Vancouver, which will soon play host to the Olympics and the world. 手机辐射引发恐慌
导读:随着手机以及Wi-Fi设备等工具的日益普及,人们逐渐对这些用具的电磁辐射(electromagnetic radiation)产生恐惧,认为他们对身体产生极大危害,会导致皮疹,脑瘤等疾病。然而时至今日,依旧没有一个确定的结论,表明低强度电磁辐射会对人体造成损害。
Could your cellphone give you cancer? Whether it could or not, some people are worrying about the possibility that phones, powerlines and wi-fi could be responsible for a range of illnesses, from rashes to brain tumors. 太空游的遗憾
导读:理查德-加利奥特是地球上第一位成功飞上太空的游戏设计师。然而,这趟太空游却没能完成他的一大夙愿--在国际空间站(ISS)里与地球上的玩家们一起联机。不能玩游戏,不能听iPod,听起来这趟耗资不菲的太空游还真的是不太值!
求职莫心急
导读:每年的一至三月号称是“求职白银季(silver job-hunting season)”,高校应届毕业生们抓紧这段时间来寻觅理想职位。近年来,高校毕业生就业率不断下滑,就业压力与日俱增。如何找到好工作;求职期间又该注意什么?文中专业人士提出一些建议供您参考。
Rising temperatures and drizzle may have pointed the way to a new spring and a new future, but the job status of many students is still uncertain. Still, they might want to take heart, because March is often called the “silver” job-hunting season. |
Most Popular
最近解决翻译问题
双语百科Flash
|
| |||||
| 有意与本刊合作者,有关合作事宜请与《英文21世纪报》联系。未经《英文21世纪》书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。 Copyright 《英文21世纪报》All Rights Reserved 版权所有 复制必究 京ICP备05039576号 |